踏莎行
【译文】 屋瓦上跳跃着雨珠,屋檐前瀑布般倾泻。梦回时仿佛在孤独的舟中住着。年迈的老翁赤脚行走无忧,只有痴情的人独自怜悯牛郎织女。 乌鹊在空中翻飞,蜘蛛网上交织着丝线。在瓜筵上乞求巧艺终究无益。一年的相会到来之时,狂风却断绝了银河的渡口。 【赏析】 《踏莎行·七夕》是宋代词人辛弃疾创作的一首词。全词写七夕之夜风雨雷电、牛郎织女的动人故事,以牛郎织女的爱情悲剧为线索,抒发自己对爱情的向往和无奈之情。
这首诗是宋代诗人陈棣的作品,全诗如下: 踏莎行·郊行即事 山拥层螺,波澄匹练。吴中佳处人争羡。谁知夺得冶城名,景光又遂年光变。 高突喷云,飞轮逐电。无穷事绩惊心眼。绿阴千步绕溪回,红旗三面迎风展。 注释: - 踏莎行·郊行即事:这是一首描写郊行的诗歌。 - 山拥层螺:形容山峰如同被层层螺壳包围。 - 波澄匹练:指水流清澈,像一匹白色的绢绸。 - 吴中佳处人争羡:意思是在吴地(今江苏一带)
逐句释义 第一部分:远讯谁传,寒冬欲暮。窗阴一线愁难度。 - 远讯谁传:询问远方的消息是谁传来的。 - 寒冬欲暮:冬天接近尾声,天色将晚。 - 窗阴一线愁难度:窗外透进一丝光线,但总感觉难以驱散心中的愁绪。 第二部分:玉筝情语剩哀弦,铜炉心字销残缕。 - 玉筝情语剩哀弦:用玉筝弹奏着离别时的情话,只剩下哀伤的弦音。 - 铜炉心字销残缕:铜制的香炉中残留的香灰,代表着心中未泯的希望或情感线索。
【注释】 寒汀:水边沙洲。唐宋时期,文人墨客常在寒汀上题诗作画。荔枝小卷:一种画卷的名称。 【赏析】 《为陈荔妍题寒汀索画荔枝小卷》是南宋文学家辛弃疾的词作之一。词中以荔枝小卷为题,描绘了一幅荔枝图,画面生动,色彩艳丽,充满了生活气息。 “摘得生枝,拈来并蒂。江郎彩笔嗟神似。”这句的意思是说,作者从荔枝树上摘下新鲜的荔枝果实,然后将其放入画卷中。荔枝果实的颜色鲜艳,形状独特
【诗句注释】 拨断鹍弦:比喻弹奏琴筝。鹍(kūn)是传说中的一种大鹏鸟。 书穷蠹纸:指书写的纸张被蛀虫蛀坏。蠹(dù)是蛀蚀文书的虫子。 小山:这里泛指女子。伤心泪:因悲伤而流的眼泪。 人海遇知音:指在茫茫人群中遇到了理解自己的知己。 模绘山川:指绘画的山水画。 合:应该,应当。 浮声切响:指声音高低、强弱交错,形容音乐杂乱。 高歌:高亢地歌唱。 簌簌梁尘坠:形容歌声嘹亮
【注释】 ①荐酒:在端午节献酒。菖蒲(jiāng pú):一种香草,传说能驱除毒气。角黍:粽子。 ②家家旧俗:每家习俗相同。荆楚:这里泛指楚国地区,屈原曾在此为楚怀王太子,后来遭谗被流放,投汨罗江而死。 ③汨罗江畔:即汨罗江边。屈原《哀郢》中有:“帝子降兮北渚,目眇眇兮愁予。”句。招魂:战国时期楚国诗人宋玉所作的一首长赋,是一篇描写楚国大夫屈原死后,楚怀王听到屈原的《哀郢》后
踏莎行·老友或欲来苏相访,先问寄庵门径。 译文:我正在写这首诗,表达我的心意。 注释:踏莎行,词牌名,此调有仄韵、平韵二体。上片三句,下片四句。此为双阙体,前后两阙字数相等。寄庵,作者的住所,作者曾在此住过。老友,老朋友。 赏析:这是一首赠别之作,是写给友人的一封信。信中表达了诗人对朋友深厚的友情。全词语言优美,情感真挚,富有诗意
【注释】 1. 晚瓮分泉,西畴罢饷:晚瓮(即陶罐)里盛满了泉水,西边的田地休耕了。分泉指分出一部分来供饮用。西畴指西边的田,罢饷指不再收割庄稼了。 2. 潮声蕃市春同长:潮声和春天一样长久。蕃,通“繁”,多的意思。 3. 成行末利间珠兰:成行,指成群结队地排列;末利,这里指茉莉花,因为茉莉花香气馥郁,所以叫末利;间珠兰花,指茉莉花丛中夹杂着白色的珠兰。末利和珠兰都是香花,所以末利间珠兰。 4.
【解析】 此为一首咏七夕的词。上阙写牛郎织女的传说,下阙写自己对爱情的渴望。全词以景起,以情终,层层推进,层层深化,表达了词人对美好爱情生活的向往和追求。 【答案】 ①露滴瑶阶:指天宫珠玉装饰的台阶。②锦字:用锦绣制成的信笺,代指书信。③伫立空垂泪:指在银河阻隔之下只能默默流泪。④阻银河:被银河所隔断。⑤迢迢碧海无穷际:指相隔遥远,无边无际。⑥积思难销,深盟转悔:指相思之愁难以排解
踏莎行 茧本销愁,茶烟破睡。一年好景都慵记。昨朝有客上陵回,始惊身在长安市。 胜侣云流,孤踪萍寄。槐根梦醒今何世。辛夷开了是残春,石麟闲卧斜阳里。 注释: 1. 蚕茧本(jiǎn)销愁:蚕茧本来是用来做丝的,这里用“销愁”指代蚕茧本身。 2. 茶烟破睡:茶叶燃烧时散发的烟雾可以让人打瞌睡,所以“破睡”指喝茶后打起了瞌睡。 3. 一年好景都慵记:一年中美好的景色都懒得去记忆。 4. 昨朝有客上陵回