拨断鹍弦,书穷蠹纸。小山自有伤心泪。不期人海遇知音,新诗一卷先投寄。
模绘山川,裁量文蓺。主盟合是君家事。浮声切响且休论,高歌簌簌梁尘坠。
【诗句注释】
拨断鹍弦:比喻弹奏琴筝。鹍(kūn)是传说中的一种大鹏鸟。
书穷蠹纸:指书写的纸张被蛀虫蛀坏。蠹(dù)是蛀蚀文书的虫子。
小山:这里泛指女子。伤心泪:因悲伤而流的眼泪。
人海遇知音:指在茫茫人群中遇到了理解自己的知己。
模绘山川:指绘画的山水画。
合:应该,应当。
浮声切响:指声音高低、强弱交错,形容音乐杂乱。
高歌:高亢地歌唱。
簌簌梁尘坠:形容歌声嘹亮,使房梁上的尘土也纷纷落下。
【译文】
弹奏琴筝到将琴弦弄断,书写的文字都被蛀虫蛀坏。小山上的女子有伤心的眼泪,不期在茫茫人海中遇上了能听懂自己言语的人。新作的诗一卷先寄给你吧。
绘制的山水画,裁剪出来的文章,应当都是你家里的事业。繁杂的声音和响亮的乐声暂且不要谈论,高亢的歌声使房梁上的尘土纷纷落下。
【赏析】
此诗为作者在与友人相会时所作。诗人以清新的笔触描绘了朋友相聚的情景,抒发了友情之深。诗歌开头四句写两人相遇的场景,表现了两人之间的默契和友情的深厚;中间四句则描写了两人在一起时的欢娱情景;最后两句写两人离别时的依依不舍。
全诗语言朴实无华,但情感真挚热烈,富有生活气息。特别是“浮声切响且休论”一句,既表现出诗人对朋友之间交流的珍视之情,又表达了他对未来再聚首的喜悦心情。此外,整首诗结构紧凑,层次分明,通过细腻的刻画和生动的描绘,展现了一幅幅美丽的画面,令人陶醉其中。