生微凉。纤云不掩银河光。银河光。乘槎飞渡,休叹无梁。
千秋牛女恩情长。人天有愿终须偿。终须偿。天孙自嫁,云锦为裳。

【注释】

生微凉:微凉,指天气稍微凉爽。

纤云不掩银河光:纤云,细小的云彩;掩,遮蔽;银河光,指银河中的星光。

乘槎飞渡:乘槎,指乘着木筏;飞渡,快速地渡过。

休叹无梁:没有桥梁,比喻无法跨越难关。

千秋牛女:指传说中的牛郎织女,他们的故事在中国传统文化里流传很久。

天孙:天上的神,这里指织女。

自嫁:自己嫁给别人。

云锦为裳:指用云朵编织的彩衣作为装饰。

【译文】

天空中还残留一丝凉意,细云遮挡不住银河的光辉。银河中的星星闪烁,好像木筏在天河中快速航行,不要感叹没有桥梁可以跨越。

牛郎织女的恩情长存,人与天之间的爱情终将实现。终将实现,天上的神会亲自嫁给织女,用彩云织成美丽的衣裳。

【赏析】

《忆秦娥·七夕》是北宋词人苏轼所作的一首词。全词以牛郎、织女鹊桥相会的美好传说为题材,抒发了词人对人间爱情的向往之情。

上片写七夕夜的美景。“生微凉”三句写夜空景象。“生微凉”点时令,表明已是秋初。“纤云”二句写银河星辉。银河横贯天际,星光灿烂。“银河光”即银河之光芒。“乘槎飞渡”,谓木筏飞渡银河。“槎”,木筏。此言木筏如鸟般飞渡天河,速度之快,令人惊叹。这两句既描写了银河之美,又表达了词人渴望过河的愿望。“休叹无梁”三句写无法逾越天河之隔。“无梁”意为不能有桥梁。言天河虽然阻隔重重,但人们仍怀揣希望,努力追求幸福。这一句既揭示了现实生活的艰辛,又表达了人们对美好生活的向往和追求。

下片写七夕之夜的美丽传说。“千秋”句写牛郎织女的故事。相传牛郎织女一年只能在七月七日这天相会一次,而其他时间则被银河相隔。这两句既展示了牛郎织女爱情故事的传奇色彩,又表达了词人对这对情侣的深深同情和祝福。“天孙自嫁”句写天帝的女儿织女最终嫁给了牛郎。“自嫁”,指自然嫁给牛郎。此言天帝的女儿织女最终找到了心上人,并愿意与他共度一生。这一句既体现了传统故事的魅力,又表达了词人对美好爱情的向往和祝愿。“云锦为裳”句写织女身着云锦般的衣裳。“云锦”,指用云朵编织而成的美丽华服,寓意着美丽和高贵。此言织女身着华丽衣裳,宛如天上仙子一般美丽动人。这一句既展现了织女的美好形象,也表达了词人对她的喜爱之情。

这首词以牛郎织女鹊桥相会的传说为题材,通过描写七夕夜晚的美丽景色和传说故事,表达了诗人对人间爱情的向往和祝福之情。全词语言清新脱俗,意境优美动人,是一首脍炙人口的佳作。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。