踏莎行
【注释】 ①柳未三眠:柳树尚未发芽。③风才一讯:春风刚刚送来了消息。④催人步屧吹笙径:催促行人,让人去吹笙唱歌走遍小道。⑤可曾中酒似当时:可曾像当年那样喝醉过? ⑥如今却是看花病:现在却成了赏花的病。⑦老愿春迟:我多么希望春天来得晚些。⑧愁嫌昼静:因愁而嫌白天静得无聊。⑨秋千院落寒犹剩:秋千架下庭院里还残留着寒冷的气息。⑩卷帘休问海棠开:收起窗帘别去看海棠花开了没有。⑪相传燕子归来近
译文注释 译文: 万里长江的扁舟,五年里你三次驾船来访。老朋友相见,仍使人欢喜。山阴乘兴而来,不必返回;毗那访疾问病,难以回答。 不服药身轻,高谈阔论心领神会。匆匆又成归计。他时如果江海相逢,定要请你看我穿上青蓑绿箬笠,看清贵的清贫生活。 赏析 这是一首写友人来访并依依不舍离去的诗。首联写故人来访之喜,二、三句写故人在自己家中逗留之久,第四句写故人临走之际,第五、六句写故人离别时的情态和惜别之意
【注释】 荆南:今湖北省荆州市。旋:随即,不久。 荒园:荒芜的园林。 小径:小路。 物华:景物之美。 晖晖:明亮的样子。 高城:高大的山城,即荆州。 金寒:指柳色如金。 雪静:指梅花如雪。 幽兴:幽雅的兴致。这里指随处都可以寻趣的意思。 淹留:停留,逗留。 沧浪艇:一种小船,因屈原曾乘船自沉于汨罗江而得名。 赏析: 《踏莎行·其三》是宋代大词人辛弃疾的一首七言绝句
【注释】 时雨:及时雨。指皇帝的恩泽。 诏书随至:皇帝的命令已下达。 邦人:一国之人,即百姓。父老:父兄辈的人。为君喜:为皇上归来而高兴。 江海:指国家。 祥曦殿:指皇帝的宫殿。 搀班对:参加朝会,侍奉皇上。 日月开明:比喻国家政治清明。 风云感会:喻君臣遇合。 切须:务必。 天教慈母寿无穷:上天保佑母亲长寿。慈母:母亲。 黄发:老人的头发变白了。腰金贵:身居要职尊贵。 【译文】 春雨初晴
踏莎行·其八为朱漕寿桂岭南边,湘江东畔。三年两见生申旦。知君心地与天通,天教仙骨年年换。 趁此仙风,乘槎霄汉。看看黄纸书来唤。但令丹鼎汞频添,莫辞酒盏春无算。 注释: 1. 踏莎行:词牌名,又名“忆秦娥”、“惜秋华”等。 2. 其八:这是《踏莎行》中的第八首。 3. 朱漕(zōu):作者的朋友,字漕。 4. 生申旦:生辰之日。 5. 知君心地与天通:知道你的心地与天地相通。 6. 天教仙骨年年换
【赏析】 《踏莎行·其五》是南宋词人吴文英的作品。上阕写月下的庭院,下阕写月下的离情。全词以“月”为题,以“月”为眼,以“月”为线索,把对往昔的追忆与对现实的感慨融会在一起。此词中“去程何许是归程”一句,表达了作者内心的无限哀怨之情。 注释: 1. 五月十三日,即夏历五月十一日(据周邦彦《六么令》序)。 2. 藕叶池塘:荷花池。 3. 榕阴庭院:榕树成荫的庭院。 4. 年时好月今宵见
踏莎行 · 其六送别刘子思 古屋丛祠,孤舟野渡。长年与客分携处。漠漠愁阴岭上云,萧萧别意溪边树。 我已北归,君方南去。天涯客里多歧路。须君早出瘴烟来,江南山色青无数。 注释: 1. 孤舟野渡:在野外的渡口。 2. 漠漠:形容云雾茫茫的样子。 3. 萧萧:形容风吹树叶的声音。 4. 已:指我,诗人自己。 5. 君:指刘子思。 6. 瘴烟:南方山林中湿热蒸人而使人头晕目眩的瘴气。 赏析:
【注释】: 洛下:洛阳。江南栽种:在江南栽培。天香国色:花的美称,这里指牡丹。千金重:贵重。三阁:即东晋谢安所建的“东山”,又称“谢墅”。建康:今南京。扬州梦:南朝时,谢安曾镇守扬州。 油壁轻车:指唐玄宗与杨贵妃游幸长安时所用的一种装饰华丽的车子。青丝短鞚:指马饰。看花日:赏花的日子。何许定王城:何处是定王城?定王,指宋武帝刘裕。刘裕曾为宋武帝,故称“定王”。邻翁:邻居的老人。 【赏析】:
诗句解析 - 春色将阑:春天即将结束。 - 莺声渐老:春天里的莺鸟叫声渐渐变得低沉,暗示时间流逝。 - 红英落尽青梅小:红色的花朵已经凋谢,而青青的梅树却还未到开花时节。 - 画堂人静雨蒙蒙:在画堂中,人们安静地坐着,外面的细雨纷纷扬扬。 - 屏山半掩余香袅:屏风被轻轻遮挡着,隐约还能闻到香气。 - 密约沉沉,离情杳杳:深深的誓言和淡淡的离别之情。 - 菱花尘满慵将照
《踏莎行·九日西山》是宋代高观国的一首词,以下是这首诗的逐句释义: 1. 诗句解析:水减堤痕,秋生屐齿。瘦筇唤起登高意。 水迹在堤上的痕迹减少了,秋天的气息从鞋齿间升腾出来。瘦长的竹筇(筇,一种轻便的直竿)让我有了登高远望的兴致。 2. 译文:秋意渐浓,我沿着小溪边的山道缓缓行走,脚下的落叶发出沙沙声,如同岁月的脚步匆匆。远处的山峰若隐若现,仿佛在告诉我,这是一幅动人的山水画卷。 3.