沈曾植
这首诗是唐代诗人贾岛所作的《过龙井》。 下面是逐句的译文: 仁先从杭州回来后,将我从龙井泉中取来的一瓶水送给我。 西施原本就是我家乡里的美女,我与西湖已经有很长时间没见面了。 在半生的时间里,我一直在越地生活,想象着西子淡妆浓抹的样子。 狗年冬天,英勇探路,我才第一次踏上冷泉泉畔的小道。 张家祠楼上停留十日,看尽了重湖雪月雨的景象。 我当时奢望游历五岳,踏破芒鞋返回故乡。 稽留山下挂瓢的人
这首诗的原文如下: 题所居曰海日楼终日盘桓不出一室每诵陶公云鹤有奇翼八表须臾还之句千载同情有如接席意之所会即事为诗 我性好楼居,东窗著匡床。 未明得朝气,出地星煌煌。 坐作岱顶观,海波浩沧凉。 真形见旸谷,嘉实餐榑桑。 稽首摩利支,大悲遍诸方。 鸾驾先日驭,鬘云摄欃枪。 密语千万周,四施极羝羊。 福严普沙界,兵气为慈光。 译文: 我喜欢住在高楼,东边的窗户挂着一张匡床。
【注释】: 1. 积闷杂书遣怀:把心中的烦恼通过阅读书籍来排遣。 2. 襞积成篇:用皱褶叠成的纸页写成文章。 3. 石遗居士:指苏轼。石遗,苏轼号东坡居士。 4. 百忧中缭:心中充满了忧虑。 5. 四望眩方所:四面环望,感到眼花缭乱。 6. 赖君排偪侧:因为有你(苏轼)在我身边为我解围相助。 7. 冰窟日謱謱:像冰窟一样寒冷的天气。 8. 天门开詄荡:天空中的云彩散开了。 9. 曷月日加午
【注释】: 乙卯:宋宁宗庆元二年(1196年)。西湖:即今浙江杭州西湖,在杭州城西。葛洪:人名,东汉道教炼丹术家。《抱朴子.内篇.黄庭》有《葛翁枕中书》的记载,称葛洪为“葛公”。寄语:告诉、嘱咐。 【译文】: 老人已经没有胜迹可寻,游子登楼仍怀旧情。 告诉葛洪不要空怅望,骑牛也许还能来生。 赏析: 这首七绝诗是作者于庆元二年(1196年)重游西湖时写的一首七言律诗。全诗语言平易通俗,却不失文采
【注释】陶渊明:字元亮,号五柳先生,东晋诗人。起于门庭之客,终于田园之隐士。 千载:千年。接席:坐在一起。意:心意。 子珠:比喻婴儿。灵根:指婴儿的胎骨。金华簇:金灿灿。 咸池、甘石:古代神话中的水神和药神。 【赏析】这首诗是陶渊明隐居后所作。他在海云阁居住的时候,常以“海日”命名他居处的小楼。他经常在室内盘桓不去,每天诵陶渊明《归去来兮辞》中“云无心以出岫,鸟倦飞而知还”的句子
诗句原文 苎萝人作拂菻妆,为借昙云掩泪光。 译文 苎萝女子模仿异国风情的妆容,借昙花云彩遮掩泪光。 注释 苎萝:古代指山中的女子。拂菻:即拂林,古国名,今土耳其一带。妆:化妆。昙:昙花,夜间开放的花。掩泪光:掩饰悲伤。 赏析 这首诗以苎萝女子的妆容和昙花作为象征,表达了诗人对异域风情和异国文化的喜爱和向往。同时,也反映了当时社会对于外来文化的态度和接受程度
日落时分,烛光代替了日光,照亮了轩窗的琉璃瓦。 光线在室内反射出美丽的光影,但镜子却没有被照得明亮。 背后有昏暗的空间,所有的花朵都敛去了黄昏时的姿色。 微风轻拂,香气飘过,然而却无法看见心中所想的事物。 视觉和听觉都有各自的规律,白天与黑夜各有其适宜的时刻。 感叹生命的无常,我走过宫阙停车停留时。 拄着杖立于宽广的台阶上,向西南方向望去,看到了参旗旗杆。 出门观察路人
晓禽 早晨的鸟叫声惊动众禽,檐端的鸟儿齐声欢叫。 我的心情被晨光照亮,起身坐起和它们相伴。 万籁在秋天清肃的氛围中战栗,思绪飞扬超越天地的边际。 唉叹我这年迈的人,步履蹒跚行步艰难。 徙倚着南荣山,陈编旧书强撑着排解愁闷。 古人终将逝去,来世实在难以预测。 言语之间岂能没有差别?喜怒哀乐迥然不同。 靠近时显得柔媚,远离时都显得奇特。 故纸固然难于整理,故言复何谐。 默默独归卧眠,飒飒秋风送来严霜
《答若海病起之作》是一首描绘诗人在朋友生病期间所作诗歌,表达对朋友困境的同情和关怀。下面是诗句、译文及其注释: 1. 诗中第一句:“吹尽东风江上村,刹幡心动不堪论。” - 诗句释义:风已经吹散了江上的村庄,我无法平静地讨论这件事。 - 关键词:东风、村、幡幡(比喻心绪纷乱) - 解释:这里的“东风”象征着春天的气息和新生活的开始,而“村”则代表了一个熟悉的环境
【解析】 此为七言律诗,首联写景,颔联写人,颈联抒情,尾联点题。全诗句句对仗工整,平仄相谐,音韵和谐,朗朗上口;意境优美,富有诗情画意;构思巧妙,别出心裁。 “再叠前韵”:指重新押同声的韵部,以符合诗歌韵律的要求。 “断虹”:《诗经》中有“虹”之词,这里代指彩虹。《太平御览》卷九一引《周书》:“日有虹霓。”《汉书·天文志》:“虹蜺之气,从天而降。”《文选·扬雄<长杨赋>》:“游雾郁而踆虹霓兮