粉蝶儿
【诗句释义】 粉蝶儿:这是一首词牌名,本词是作者以“粉蝶儿”为题的词作。 嚼蜡尘情,谁知淡然无味。贩何楼、一场儿戏。看成空,浑不懂,梦中身世。谩横陈,使机关、到头何济。 注释:嚼蜡:比喻无聊或烦闷的心情。淡然无味:指心情烦闷,没有意思。贩何楼:即“樊楼”,在汴京(今河南开封)北门外大街,五代时后周时为汴州官署,南唐时为汴州节度使钱元物的私邸。一场儿戏:比喻空虚无聊。看成空:看到事情的真相。浑不懂
【译文】 轻薄名利,不惜拼命向前努力。光阴暗中催促着,令人心碎。像木偶一样被操纵,成为一桩公案。下场时,一切都不堪再看。 晨钟声随风传来,惊醒梦中的双眼。从前的一切都变成了虚幻,火坑中安稳自在,成为自由之人。早早地归来吧,不要只等日沉天晚。 【注释】 1. 粉蝶儿:词牌名,此词押仄韵。 2. 薄利浮名:指追求名利而不注重实际利益。 3. 抵死:拼命。 4. 更:再,又。 5. 傀儡棚
【诗句】 欲说天机,奈尘寰、世人不信。 只因他夙缘无分。恋浮华,贪火院,气神亏损。 贩尸骸,迷了本来心印。 悟后回头,乐清闲、莫劳方寸。 好参求妙灵玄牝,炼纯阳,惊宇宙,一声雷震。 恁时节,向蓬莱会中相等。 【译文】 想要解释天道的秘密,可惜尘世的人们不相信。 只是因为他前世没有缘分,所以沉迷于世间的繁华。 贩卖尸体,迷失了原本的心性。 醒悟过来后,感到快乐和悠闲,不再烦恼。
【注释】 啼鴂:春末鸣叫的伯劳鸟。东君:指春天的神。仗:凭借。谁诗送:谁写的诗? 燕怜晴、莺爱暖:燕子怜爱晴朗的天气,黄莺喜爱温暖的阳光。窗芳哄:窗外的花朵盛开。 奈:无奈,无可奈何。匆匆:急匆匆的。柳绵:柳絮。狂纵:飞扬飘荡。 轻罗扇小:轻盈的罗扇又小了。桐花么凤:桐树开的花像凤凰尾羽一样美丽。 寒吟:冬日读书时吟咏梅花以抵御寒冷。沁梅霜冻:形容梅花在严寒中绽放,不畏霜冻。 古今□:古代和现代
【注释】 绕舍清阴:环绕着屋子的幽静阴凉。 遍苍苔:长满了青绿色的苔藓。 乱红堆砌:遍地都是零落的红花堆积。 问留春不住,春怎知人意:为什么春天不肯留住?春天又怎能了解人的心意呢?“留”是“留驻”、“留住”的意思。 最关情:最使人关心、牵挂。 云杪(miǎo):云朵的边缘。 杜鹃声碎:杜鹃鸟声声哀切,如同被打碎的声音一样。 四时有花堪醉:四季都有花儿可以令人陶醉。 渐红莲、艳妆依水:渐渐地
【注释】 宿雾:早晨的浓雾。 占得:占据,指春天来得早。 艳初弄秀:花刚刚绽放时。 倚东风娇懒:依傍着东风,显得娇美慵懒。 隔叶黄鹂传好音:黄鹂在树间传着悦耳的声音。 探:寻找、欣赏。 数枝新:几枝新长出的花。 比昨朝:与昨天相比。 眷恋:依恋不舍。 重来:又一次来到。 倚槛:靠在栏杆上。 韶华:美好的时光。 辜:辜负。 赏心:高兴的心情。 随分:随意、随便。乐:娱乐。 檀板:檀木制的拍板乐器
【译文】: 昨日春如十三女儿,学绣一枝枝不教花瘦。无情便下得雨僝风僽,向园林铺作地衣红绉。 而今春似轻薄荡子难久,记前时送春归后,把春波都酿作一江醇酎。约清愁杨柳岸边相候。 注释: 1. 昨日春如十三女儿:比喻昨天的春天就像十三岁的女儿一样美好、娇嫩。 2. 一枝枝、不教花瘦:指不使花朵凋谢,保持它们的丰满。 3. 甚无情,便下得雨僝风僽:非常无情,就降下了风雨。僝僽,指风雨摧残。 4.
【注释】 阳和:阳光,温暖。至珍无价:极其珍贵。啰哩哩啰:即啰啰啰,形容声音洪亮。磊块:指心中的烦恼。恁区区:你这么小气。区区:吝啬。总成虚假:总是不真实。何妨竟夕:为什么不可以一直这样。交酬:饮酒作乐。玉觞(shāng)金斝(jiǎ):用美酒和珍贵的酒杯来劝酒。更休辞:不要推辞。醉眠花下:醉卧在花丛之中。待明朝、红日上,三竿方罢:等到太阳升起了以后才结束。引笙歌:演奏笙箫等乐器,歌舞助兴
【注释】 玉屑:珍珠。鲛绡:鲨鱼的皮,古代用作丝织品,这里泛指丝织品。仙娥:仙女。骋些神变:施展各种神奇的变化。咄嗟间:一刹那间。方然:正燃烧。火方然,汤初滚:锅里的水刚烧开。浮锅面:水面上漂起了一层油。歌楼酒垆:歌舞妓的楼台和卖酒的店铺。任伊索唤:任由它呼唤。佳人:指歌妓。怎生得见:怎么能够见到。更添糖:又加了糖。折本:亏损。浪儿门:卖弄风情的人。得我这些方便:得到了这些便利。 【译文】
【注释】 粉蝶儿:词牌名,双调。 其一:第一首。 元宵:农历正月十五夜的灯会。 【译文】 一箭和风,浓香飘荡了许多春意。闹蛾儿、满城都是。在深闺中,争先剪碎吴绫蜀绮。点妆成,分明是、粉须香翅。 玉容似花,全胜故园桃李。最相宜、鬓云秋水。怎教他,却去与、庄周同睡。愿年年,伴星球、烂游灯市。 【赏析】 《粉蝶儿·元宵》是一首咏物词,作者借咏花灯以抒发对爱情的追求和向往