程颂万
【解析】 此词为咏物兼有自况,抒发作者壮志难酬的悲愤之情。“雷风疾”“十图断送千年一”两句是说画中雷公电母形象生动逼真,使观者如临其境;“千年一”一句则是说这些雷公电母的形象都是以补天的材料制成的,而如今都残缺不全了,只剩下光怪陆离、狼藉满湖的景象。“微尘补字蝇惭密”一句是说雷公电母补天的材料是些微小尘,但那些苍蝇却觉得它们密密实实,难以接近。“浮图补画晴摇漆”一句则是说雷公电母的画像上绘有寺庙
徵招挽徐仲可 兵尘还促搏沙聚,瀛堧顿惊长别。罨碧旧亭窗,共修梅无月。卅年凄一瞥,几书寄、校商丛刻。笛碎江城,砚分珠海,坠欢孤绝。 纯想,眷回风,新图更,芳塍结庐何客。一阁领天苏,挂斜阳如血。细书从我说。盼削柳、妙传遗阕。泪帏掩、拚扫珠尘,浴四禅香色。 赏析: 此词是作者为悼念朋友所作。首句“兵尘还促”四字写出了战乱后的凄凉景象,接着写友人在战乱中被贬谪到海南,而作者却远赴岭南,两人天各一方
【注释】 乙丑:宋徽宗大观四年(1100) 秋光恰过中分好:秋天的光景正好穿过中间。中分,指半圆形或“S”形。 滟(yàn):酒波荡漾。双照:双双映照。 一霎:片刻时间。 竹回:竹林里回荡的声音。 兰笑:兰花开放时发出的声音。 帐外雄风走:帐幕外狂风刮来。 楚台:楚国的宫殿。 轻泪:眼泪轻轻落下。剪湘妃:剪断湘江女神的眼泪。 【赏析】 这首词是作者于宋钦宗靖康元年(公元1126年)九月
以下是对《唐多令 · 题画,贺蔡辛父纳姬》的逐句翻译和注释: 1. 钿阁日笼明:钿阁指的是华丽的女子闺房,笼明则是指阳光透过窗户照亮室内,形容闺房内明亮如昼。 2. 湖山点黛青:湖山用来形容大自然的美丽景色,点黛青则是用来形容青山被夕阳染成淡淡的红色,如同女子脸上的胭脂一样。 3. 嫁东风、初费娉婷:新娘在东风中迎风而立,展现出她的美丽和端庄。娉婷则是形容女子姿态优美动人
译文: 藤戒多应忘死生。辘轳悬汲近天明。笑牵牛处有残星。 底许葫芦依样画,从知匕箸不为羹。懒从天问鬻孤清。 注释: - 藤戒多应忘死生:这里的“藤戒多”指的是藤制的戒指,而“忘死生”则表达了一种超脱生死、超然物外的境界。 - 辘轳悬汲近天明:辘轳是指用来吊水的井绳,这里用来形容天色渐渐明亮的情景。 - 笑牵牛处有残星:牵牛指的是牵牛星,这里以牵牛星出现的位置来比喻某种美好的事物或情景。 -
霜叶飞刘达泉病过汉上,还湘竟殂阁雪。 霜叶飞舞,刘氏兄弟因疾病而从汉水之南返回湘地。在返回的路上,他们不幸遭遇了寒霜的侵袭,导致身体极度虚弱。最终,刘氏兄弟中的一人(刘达)因病去世。 岁阑谱此寄诔 岁月流逝,他们在一年年末时写下了这首悼念词。 病深无分,言畴昔、相看啼笑今雨。 由于病情严重,他们难以分辨过去和现在的区别。在病榻上,他们曾经一起欢笑,但现在却只能在泪水中度过每一个寒冷的雨天。
【注释】 汉皋:山名。在湖北襄阳县南。 夔笙:《诗经·小雅》中有“鹤鸣于九皋,声闻于野”句。这里用夔来比喻诗人。 长至:二十四节气之一,冬至后的第一天。 桂山:即桂林山,在广西。 楚树:指湖南的岳阳楼。赭石:一种矿物,呈暗红色。 吴江风:指从江苏苏州到浙江桐乡一带的风。 词场老:词坛中的老人。仙龛:佛寺。 几留虚舍:空留下一间房舍。几:微,稍。留:停留。虚舍;虚设的房屋。 摘新樱
雪梅香 · 题朱强村侍郎校词图,用集中韵,兼寿其七十有二 倦游极,涧亭扫叶听樵风。聒词仙清些,扶轮觑起衰慵。高格争推百年近,互仇间索古人空。苦吟望、旧月承平,讯阻归鸿。 匆匆。憺将夕,学士微云,抹向何峰。画泪无凭,只拚墨替鹃红。四稿吴窗梦还续,几人屠觯酒频中。秋芳永、索侑弧辰,低和霜钟。 译文如下: 在山涧的亭子里,我静静扫着落叶聆听着山林中的樵夫的歌声。这声音像诗仙李白一样清新动听
这首诗的原文是: 四面招人倒酒壶,剩看山翠倚天孤。可怜孤耸不容湖,凿空经留非想外,披图卷感劫灰余。塔倾能再有钱无。 注释解释: 四面招人倒酒壶:形容景色美得令人陶醉,如同有人招呼人们一起喝酒一样。 剩看山翠倚天孤:只剩下青山翠绿,孤零零地依偎在天空下。 可怜孤耸不容湖:可怜的是这座山孤立无援,无法与湖泊相连。 凿空经留非想外:指佛经中的禅宗思想被世人遗忘。 披图卷感劫灰余:翻阅古籍时
诗句:睍睆巢居念独深。一簃山翠一窗琴。 译文:傍晚时分,鸟儿筑巢而居,思念着孤独的自己。我独自一人坐在书房里,弹奏着古琴,沉浸在音乐和自然之中。 注释:1) 睍睆(xiàn huǎng):傍晚时分,鸟鸣声。2) 巢居:筑巢栖息。3) 簃(yí):书屋,书房。4) 山翠:山色翠绿。5) 窗琴:指弹拨乐器琴。 赏析:这首诗以诗人独自在书房中的场景为背景,表达了他对自然的深深眷恋和对生活的深深思考