张昱
【注释】 辇:皇帝的车驾;下曲:宫庭乐府。一百二首,《唐音癸签》卷一引《唐书·乐志》,开元中作《霓裳羽衣舞曲》,因以名乐府。 拱皇居:围绕在皇宫周围;宿卫亲兵:守卫皇宫的禁军;饱有馀:吃的很饱。 苑鹿:宫中的猎场。与:给。分食惯:习惯于和人共享食物。朝朝:每日;群聚:聚集。候麋车:等候皇帝的车驾。 【赏析】 此诗为《辇下曲》组诗之一。诗人以“辇下”为题,意即写在皇帝辇下所见所闻
《辇下曲一百二首,有序·其一》是元朝著名诗人张昱的一首杰作,表达了作者对当时社会繁荣昌盛景象的赞美之情。以下是对这首诗的详细解析: 1. 原文: 四面朱阑当午门,百年榆柳是将军。 昌期遭际风云会,草木犹封定国勋。 2. 译文: 在午门前四周环绕着朱红色的栏杆,那些历经百年风雨的榆树和杨柳见证了无数将军的荣耀。 正当昌期之际,风云际会,草木皆显荣,定国之勋被永远铭记。 3. 注释: - 朱阑
【注释】 辇下曲一百二首:指《乐府诗集》卷三十一“鼓吹曲辞·梁鼓角横吹曲”中收录的一百二十首乐曲。 有秩序的第一首:指《新唐书·乐志》所载《唐雅乐十二律调》。 生眉(méi):形容眉毛秀美如画,这里指月色之美。 白日:白天。 不食:不吃。 圈户:指歌舞伎。 阿弥:梵语,意为“吉祥”。此处泛指歌舞伎。 【译文】 花门齐侯月生眉,白天吃不饱晚上吃香美。 缠头向西礼歌舞伎,出浴升高唤阿弥吉祥。
【注释】 绯国:即高丽。女工:缝纫女工。衾禂:用布包裹的草垫子。当番:在高丽做官,为高丽人。顶入宫:被选入宫中。 【赏析】 这是一首咏物诗。诗人通过写高丽宫女的生活,反映了当时高丽妇女的生活状况和社会地位。全诗语言平实,形象鲜明,富有生活气息。 一、二句写高丽宫女的日常活动。她们每日从早到晚都在女工坊中从事缝纫工作。“绯国”是朝鲜古称,“女工”指的是缝纫女工。这两句以“直”
注释:辇下曲一百二首,有序其一。大安阁是延春阁,峻宇雕墙古有之。四面珠帘烟树里,驾临长在夏初时。 赏析:此诗是唐代诗人白居易的《辇下曲》中的一首。这首诗是白居易于唐穆宗长庆三年(823)任翰林学士时所作,描写大安阁的宏伟壮丽以及自己在此避暑的情景。全篇语言简练、明快、通俗,具有很高的文学价值
以下是对这首诗的逐句释义、译文及必要的关键词注释: 1. “枢密院家家赐宴,金符三品事奔趋”:描述了枢密院中家家户户都受到了宴会的招待,且拥有金符三品官职的人忙碌地奔波。 2. “教坊白马驮身后”:描绘了教坊中骑着白马的乐人,他们负责在皇帝出行时驮运后妃和随行人员。 3. “光禄红箫送酒车”:展示了光禄寺中的红箫乐队,他们在皇帝的车队中演奏音乐,为随行的车辆提供音乐伴奏。 4.
【注释】 辇下曲一百二首:指汉乐府《杂曲歌辞》中的一组诗,共十二首,其中第一首为《长安道》,是唐德宗贞元年间诗人戴叔伦所作的。除夜:除夕之夜。驱傩:古代一种驱逐疫鬼的仪式。巫臣:古代巫师。湩:乳汁。组烛:儿童们点燃的蜡烛。相哄:互相嬉闹。环视:环视四周。莫如何:无可奈何。 【赏析】 此诗描绘了除夕之夜,宫廷中热闹非凡的场景。诗中通过生动的描写和细腻的语言,将人们的情绪和行为表现得淋漓尽致。
《争抱荆筐拾马留,贫儿朝夕候鸣驺。不知金印为何物,肯要人间万户侯?》是元代诗人张昱的作品。下面将逐句进行释义和译文翻译,并附上赏析: 1. 诗句释义:争抱着荆筐来拾马粪,贫穷的孩子们早晚等候着驾车人。 2. 译文翻译:在京城中,有一群贫穷的人,他们争先恐后地抱着荆筐来到马场,只为捡拾马粪。他们的孩子们则在早晚时分,站在马场的边缘,等待着那驾着马车的官员们经过时,向他们挥手致意。 3.
【解析】 本题考查鉴赏诗歌语言表达技巧的能力。解答此类题目,首先要明确题干的要求,如本题“先输出诗句,再输出译文,诗句和译文一一对应,并给必要的关键词加上注释,末尾附上赏析。”然后根据题目要求,结合具体诗句分析其运用的表达技巧,最后总结出运用了怎样的表达技巧。 首先注意“辇下”指的是宫廷,“康禅”,即安于佛道;“绿发”指僧人。“蛾眉自可怜”,是说女仙之容美,用“蛾眉”来比喻女仙的眉毛
这首诗是关于清朝的一位妃子——守宫妃子的,她是住在东头的。她不需要为皇帝提供任何衣服和粮食,这一切都是由皇宫内部提供的。她还拥有许多保护她的卫兵,这些卫兵都是穿着穹庐(即蒙古包)的人。她还遵守着一定的礼仪,以侍奉皇帝的游猎活动。 译文: 守宫妃子住在宫殿的东头,无需为皇帝提供衣物和食品。 她的卫兵穿着穹庐,守护着她,并遵循礼仪侍奉皇帝。 注释: - 守宫妃子:指在宫殿中居住的妃子。 -