陈宝琛
《次韵答几道》是清代诗人陈宝琛的作品。下面将逐一展开这首诗的诗句,并附上必要的注释和赏析: 1. 诗句释义: - 有子端应胜买田:拥有孩子的人应当比购买田地更有价值。 - 苇间待汝共延缘:在芦苇丛中等待你一起度过美好时光。 - 不须灯下吴江雨:不需要在灯光下等待吴江的雨。 - 相见论诗动隔年:相见时谈论诗歌可能会跨越多年。 2. 译文: - 拥有孩子的人应当比购买田地更有价值。 -
次韵答几道 万品西来译者功,只难落笔得文雄。 攒眉莲社犹回避,禀性从来耻尚同。 注释:万种事物从西方传来,翻译者功不可没。然而,我难以挥笔落墨成为一代文豪。尽管我心怀愤懑,却始终不愿与他们为伍,保持自己的独特性格和个性。 赏析:这首诗是清代诗人陈宝琛的一首古诗,表达了他在面对翻译工作时的矛盾心理。一方面,他认为翻译者功不可没,能够将万种事物从西方引进;另一方面
【注释】 访伯平吴门:到吴门拜访伯平。伯平,即李白之号。 修髯丰颊怪涪翁:《新唐书·李白传》说他“少居徂徕山,学道于嵩阳先生”。《旧唐书》说“好饮酒,人见其喜酒色,则疑其有道者”。杜甫诗中称他“白发三千丈,缘愁似个长”(《秋兴八首》之五)。“修髯”指他的长髯;“丰颊”指脸形丰满;“涪翁”即指李白,因他曾在四川江油县(今属绵阳地区)的绵州居住过,故称“蜀翁”,又称“涪翁”。 闻说年来得一雄
【注释】 极目高原:极目远望,意指盼望着在高山的平原上种桑。 坳堂:低矮的堂屋,比喻自己的居所简陋。 据梧人:据梧树而坐的人,这里用典自《晋书•王戎传》:王戎年少时尝与一童子棋,偶失棋子坠地,童即以胡豆代之,复掷复落。王遂取以食之,并语童子:“豆从于我。”此乃“据梧人亦垂垂老”之本意。垂垂老:年事已高。垂垂:形容年老的样子。 凡楚平:指春秋时楚国大夫沈尹戌曾言:凡国之大事,“必具宗庙社稷之粢盛
【解析】 本题考查学生对古诗文名句的识记能力。解答此题,考生要结合诗句的意思理解,同时注意重点字词,然后写出下句诗。“访伯平吴门”的意思是去拜访伯平的家门,即伯平是作者的友人。“小住岂无三宿恋,见怀容有再来缘”的意思是说:你短暂停留难道没有留下美好记忆,我见到你心中充满期待,希望你再次回来。“河清梦想身亲见,犹喜心情似盛年”的意思是说:就像黄河水清澈了一样,我梦想着能亲自看到你的面容
谢屐:诗人行走在春日小径上,发现苔痕未生,已过十春。 诗龛:诗人的诗歌创作之地,不见踪影,只有一片荒芜。 湖农:在湖边劳作的农民,不怨秋田坼裂,因为放艇菱湾的人并不多。 第一部分:出郭勘宛在堂旧址因泛舟绕湖归过李忠定祠西湖书院 - 关键词:出郭勘宛、宛在堂旧址、泛舟绕湖、忠定祠、西湖书院 - 注释:诗人离开城外的家,来到宛在堂的旧址,乘船环绕湖泊,然后回到忠定祠和西湖书院。 - 赏析
《出郭勘宛在堂旧址因泛舟绕湖归过李忠定祠西湖书院》是清代诗人陈宝琛创作的一首古诗。全诗共有八句,其具体如下: - 诗句原文: 谢屐苔痕未十春,诗龛不见但蓬榛。 村童数十师三五,谁省欧斋旧讲台? - 译文: 谢家鞋印尚未经过十年的岁月,诗僧之龛已化为荒草与杂树。 村里孩子们聚集成群结队地游玩,谁能记得那曾为人们讲述经典的地方? - 赏析: 1. 首联赏析:“谢屐苔痕未十春,诗龛不见但蓬榛。”
【注释】 访:访问,拜访。伯平:即伯平叔,诗人的朋友。吴门:指苏州(古称吴县),在江苏省。禁得几沧桑:禁受得起多少沧桑变化?意思是说,人世间的变故、挫折,谁能承受得了呢?朱颜:美好的容颜,这里代指青春年少的美好时光。 【译文】 人生能承受得起几次沧桑变迁? 梦醒时发现,我依然保持着年轻时的模样, 临行前剪下灯花,深谈至深夜, 只有你记得我,我却把你忘记了。 【赏析】
【注释】 ⑴卅年:三十三年。 ⑵寥落:寂寞冷落,形容朋友稀少或自己孤独无依。 ⑶颠:指头顶。 ⑷沅湘:沅水与湘水的合称。湘水在湖南省境内,沅水发源于贵州省的苗岭山脉,流经湖南、贵州两省,注入洞庭湖。 ⑸耆旧:年高德劭的老臣。 ⑹兴来:兴致来了。 ⑺洞庭船:泛指洞庭湖上船只。 【赏析】 此诗作于元末,诗人在吴门(今江苏苏州),有感于时局动荡不安,故作此诗。首联写诗人久别的友人重逢,感慨岁月流逝
这首诗是苏轼对吴门书画家赵伯平的赞美之作。首句“只无馀暇与论书”,意指自己没有多余的时间去和赵伯平一起讨论书法,这表现出苏轼谦逊的性格;次句“篆隶寻源愧不如”,意在表达自己对于书法的深厚情感,同时暗含了赵氏的书法技艺高超;第三句“一艺可怜关世运”,意指书法艺术关乎国家的兴衰,暗示赵氏作为书法名家,肩负着时代的使命;最后一句“未应结习便能除”,意在表达赵氏的书法技艺已经达到了炉火纯青的境界