丁澎
【注释】 ①一剪梅:词牌名。②子:指人,这里借指花枝上停落的花瓣。③杏子:一种小而圆的果实,皮薄味酸甜,多用来比喻美人的容颜。轻衫:轻薄的衣裙。浥(yì):沾湿。露新:雨滴刚落下的样子。④香痕:指花上的香气。⑤啼痕:指花瓣上的泪痕或血痕。⑥消魂:形容极度悲伤痛苦。⑦减得三分:即“差了三分”。意谓由原来的十分愁苦变成七分愁苦。⑧平分:即平分秋色,各占一半的意思。 【译文】 春光已尽桃花落尽
【注释】 ①轻黄蛾(é):即“黄蛾”,古代传说中的一种鸟。 ②石叶(yè):指画眉鸟的羽毛。 ③昭阳:即汉成帝皇后赵飞燕,曾为皇后。 ④秋渐老:形容人年岁增长或容颜衰老。 ⑤错:通“措”,施。 译文: 蛾眉轻黄,小鸟儿已将蛾羽完全褪去。一弯新月映照,啼妆巧似石叶。曾被阿环偷窥,传书早来。远山仍带霜痕姣美。 不要在昭阳争美斗娇。十眉图样,分多少?可惜谢娘秋色渐老。慵懒不临镜,把珠粉和愁扫。 赏析:
【解析】 本词上片写景,下片抒情。上阕首句点出时令“嫩绿”,莺鸟在枝头熟睡,春意渐浓,“羞带宜男”是说娇媚的春色已满枝头;二句以“闲却双蝉鬓”来表现春意的盎然,双蝉鬓是古代妇女的一种发型,此处指代女子的头发;三、四两句以“梦逐春归和泪抆”来表达春去花谢的无奈之情,“和泪抆”是说眼泪随泪滴落下,与“春归”相和;五、六句以“蔷薇消得东风恨”来表现花落的哀怨,蔷薇为蔷薇科植物,此处借指落花
【解析】 “杜鹃花,杜鹃鸟。鸟在花间,血泪和花叫。”这两句以花鸟相映成趣来表现杜鹃的哀鸣悲啼,将杜鹃声与杜鹃花的形态、色彩融为一体,形成了一幅生动的画面,使人仿佛看到杜鹃鸟在杜鹃花间啼叫的动人场景。 “只说不如归去好。赚得春归,花鸟都知道。”这两句是说杜鹃的啼哭,其实只是它的一种无可奈何的表现。杜鹃虽然知道春天即将逝去,但它却无法回到自己的故乡,只能在这里苦苦哀求,希望春光能再停留片刻。
凤衔杯旧恨和柳七韵 屏前私结今生愿。忆不了、当初欢怨。正生小俱痴,寻花遂蝶争闲玩。只避得、人前眼。 到如今,全不管。恁心情、风儿吹断。将抆泪冰绡,断肠一纸交伊看。怎推得、无人见。 注释: - 屏前私结:私下里结下心愿 - 忆不了:不能忘怀 - 当初欢怨:当初的欢乐和痛苦 - 生小俱痴:年轻时都愚蠢 - 寻花遂蝶:寻找花儿,追逐蝴蝶 - 只避得、人前眼:只能避开众人的目光 - 到如今,全不管
《凤楼仙·红桥夜玩》是一首描绘夜晚景色与情感的词。以下是对这首诗的逐句释义: - 芳树远红桥,芳树远远的红桥,罗绮香飘,罗绮般的香气四溢。倩谁招,倩谁邀请我来? - 漱金斜飐绿花翘,漱口时金边斜着摇曳,绿色的花瓣翘起。帘开云母艳,帘幕开启,云母般艳丽;歌授雪儿娇,歌声温柔如雪,娇美动人。趁着春宵,趁这美好的春宵。倚遍琼箫,倚着琼箫,倚遍了所有的琼箫。窥人明月,窥探着月亮,恼人乌鹊
【注释】: 蝶恋花·别意:在离别之时,我送君过湘江,听到《湘水曲》,看到巫山的美景,想要表达对友人的依依惜别之情。“薄翠不描青似玉”意思是说,薄雾中的绿草如翡翠一般美丽,但不及巫山的美丽。“恐将花艳惊郎目”意思是说,唯恐美丽的花色会惊扰了你的眼目。“十二峰连”是说巫山十二峰连绵不断。“争比双蛾蹙”是说与娥眉争美。“朝朝仍恋眉心绿”意思是说日日思念着你眉心的绿。 【赏析】: 这是一首送别诗
【注释】 蝶恋花:词牌名。又名“鹊桥仙”。《乐章集》入“大石调”。双调九十七字,上片四仄韵,下片五仄韵。 别意:别离的情意。 春莫误:不要把春光误了。莫,不要的意思。 愁共春来:愁与春天同时到来。 愁须去:愁与春光一起离去。 难道:哪里会。 着处:安身的地方。 愁边:忧愁的边缘。 而今:现在。 春亦苦:春天也令人痛苦。 交付:交托。 愁魔:忧愁的神怪。这里指愁绪。 料得:估计得到。
《鹧鸪天·冬至》 作者:辛弃疾 注释:月上纱窗乌夜啼冬至,猊毬香细熨红潮。初雪上梅梢。斜抛双剪裁金胜,拭花翘。看取钗头占出内家娇。唇珠浅约红蕤冷,为谁怯、瘦尽宫腰。绣工一线新添却,恁无聊。从此春愁千缕、倍难消。 赏析:此词写冬景,抒写对梅花的赞美和惜梅之情,以梅花自比,表达了自己的孤苦寂寞之感。全词语言明净流畅,清丽婉转,情意盎然,风格清新自然
马度青门杨柳垂。此去倍堪思。旗亭炙酒唤红儿,教唱衍波词。鹦武客,旧裁诗。竹西歌吹休迟。东方割肉细君知,芙蓉远黛照春瓷。回首红桥渡,沥酒对君时。 译文: 在青门边,马儿渡过杨柳垂下的河流,这次离别让我倍感思念。旗亭里热酒香浓,红衣女子歌声婉转,让人陶醉其中。那鹦鹉般的女伶,也唱着美妙的曲子,让人沉醉不已。那些旧日的诗人朋友们,他们的诗作我都会吟唱。竹林西面的歌吹声,不要错过时机。东方的肉切得很细