刘永济
飒飒惊飙摇绣户。楚雨巫云,吹散无凭据。梦重不知春色暮,起看花片零如雨。注释:一阵猛烈的风雨使门户摇摆不定,楚地的细雨和巫山的云雾,吹散了春天的气息。由于梦中的迷惘,我竟不知道已经是春天了。醒来一看,满地落花,像雨点一样纷纷飘落。雾阁云窗深几许。一晌贪欢,忘却愁来路。不道佳期期已误,嫌人青鸟纷纷鹜。译文:一阵狂风暴雨把门窗吹得摇晃不已,楚地细雨和巫山云烟交织在一起,把春天的气息吹散了
【注释】 蝶恋花·南京解放五日武昌解放。四月二十四日效冯正中体四首 一曲伊州真错舞。旧日萧郎,无分通眉语。别苑红英浓似雾,纷纷蜂蝶寻香去。 漫恨恩情同草露。绮席欢场,一散何由诉。凤尾檀槽金雁柱,砑罗裙上低鬟诉。 【赏析】 《蝶恋花·南京解放五日武昌解放》是现代诗人毛泽东所作的一首诗作。该诗为一首咏物抒怀之作,以“伊州”起句,意在点明全词的基调——感伤。作者以“旧日萧郎
【注释】山中昨夜寒光彻:指山中的梅花盛开,散发出的香气沁人心脾,彻骨透寒。费尽天工:指梅树开的花,需要经过冬天严寒的磨练,才能绽放出美丽的花朵,比喻人的辛勤努力。萼华:指梅花。素被:指洁白如雪的梅花花瓣。梦初回:指花开花落,循环往复。临镜:指照镜子,化妆。妆新:指妆容打扮得新鲜漂亮。娇欲绝:指女子打扮得像仙女一样美丽动人,简直无法忍受。妖娆:形容女子妩媚可爱。颊粉:指女子搽在脸腮上的胭脂。香疑热
【注释】 老去何心惜岁华:老了,还有什么可爱惜的。 花阴红日任西斜:在花荫下,红日向西斜了。 微生:微小的生命,这里指飘落的柳絮。 竟体轻扬风阁絮:柳絮随风飘扬。 无端狂急水田蛙:没有什么原因,只是忽然变得急促。 底:哪里的意思。 纷拿:纷乱地飞舞。 【赏析】 《浣溪沙》是宋代词人林逋的作品。这首词上片写景,描绘出一幅晚春图:夕阳西沉,红日余晖映照着绿树红花;柳絮飘飞,轻飘飘随风起舞。下片抒情
鹧鸪天 · 题绮尘云想山庄诗词集 剩水残山思不禁,小屏欹枕费沉吟。才秾合作云裳想,粉褪难温梦蝶心。 白地锦,紫光金,何缘寥落到如今。遥知淅淅巴山雨,未抵泠泠楚客琴。 注释: 1. 剩水残山思不禁:指诗人思念家乡的心情难以抑制。 2. 小屏欹枕费沉吟:在小屏风上斜倚着枕头沉思。 3. 才秾:形容女子容貌艳丽。 4. 云裳想:想象自己身着如云的衣裳。 5. 粉褪:指女子的肌肤因日晒而失去原有的白皙。
这首诗的原文如下: 水调歌头·绍周惺园新筑成,歌此贺之 小隐隐林薮,大隐隐金门。先生非仕非隐,何处置琴尊?莫是壶公壶里,更向巢父巢内,分得一窝云。不用凿坯遁,长足葆吾真。 素王书,黄石策,锦囊文。等是尘封蠹纸,今已不能神。看到红桑生海,又见高陵为谷,我亦倦埃氛。何日践佳约,千万买芳邻。 注释: - 小隐隐林薮,大隐隐金门:意思是说,隐居的人应该隐居在山中或者深林中,而真正有才能的人则应该在朝廷中
注释: - 两鬓繁忧渐不禁,镆铘无复作龙吟。 - 注释:《鹧鸪天》是宋代词人林逋的词作。这里的“两鬓繁忧”指的是作者因为忧虑而白发增多,鬓发变白。"镆铘"指的是剑,这里借指作者的宝剑,暗示他的锐气不再。"不作龙吟"表示不再发出如龙般的威猛咆哮。 - 比邻鸡黍知何日,晚岁冰霜共此心。 - 注释:诗人在思考自己和邻居之间的关系,他不知道何时才能像过去那样与邻居一起共享鸡黍之乐,但无论如何
【注释】 浣溪沙:词牌名;庚子、甲辰:指宋徽宗政和二年(1112年)与八年。 枕上:梦中。招魂:招唤灵魂。溪山:山水风景。佳处:好地方。迢迢:遥远。烦热:烦闷烦躁。万叠翠云:无数层叠的青山,形容山峰重叠,云雾环绕。幄密:帐幕稠密。一湾柔绿:一条弯曲清澈的溪水。殢:依恋。 【赏析】 《浣溪沙》是宋代词人秦观所作的一首词。这首词以梦境为线索,通过梦境中的所见所感,描绘了一幅美丽的山水画卷。
心迹两无累,随处有衡门。 译文:心境与外界的纷扰无关,无论身处何地都有一座衡门。 注释:衡门(hénɡmén),古代的一种建筑,用横木做骨架,外面覆盖木板制成。比喻简陋的居所或隐居之地。 未闻买山巢许,此语最清真。 译文:我从未听说过像山中老人和隐士那样的生活,但我认为这样的生活是最真实的。 注释:买山,指隐居山林;巢、许,春秋时期隐君子,相传巢父和许由都弃官隐居。 尝笑四门博士
鹧鸪天 · 读寅恪丁亥除夕诗感赋绝倒驴鞍那可期,拂簪盥眼定何时。重衾夜夜江山梦,老去龟堂未断痴。 红烛泪,替谁垂,更长吟坐独成悲。残梅乱雪纷纷里,巴觉春光冉冉非。 注释: 绝倒驴鞍:形容极度惊讶或失望的样子。 拂簪盥眼:梳妆打扮。拂,擦。簪、盥(qing),都是古代妇女用来固定首饰的用具。 重衾:重叠的被子。 江山梦:指梦中的景象如同祖国的山河大地。 老去:年纪大了。 龟堂:传说中黄帝所居的地方