张预
【注】张之洞(1837—1909),字孝达,号香涛。晚号南斋老人。湖北武昌人。道光举人、同治进士,曾任两广总督和湖广总督等职,后因反对慈禧太后垂帘听政而遭革职查办,旋被流放新疆。晚年寓居上海,与严复、刘翰清等人讲求经世致用之学,并参与维新运动。有《书目答问》《輶轩语》等。光绪三十年(1904)卒于上海。此诗为挽联,是哀悼张之洞之作。 著弟子籍逾四十年,垂老不及门(张) 公忍抛百辈孤寒
这首诗是明代诗人杨慎的作品。下面是对这首诗的逐句释义和赏析: 登燕子矶 注释: 登上燕子矶,观赏江上的风光。 译文: 我踏上燕子矶,欣赏江风在门外吹拂的景象。 观音门 注释: 观音门是观音山的正门。 译文: 我站在观音山的入口处,感受着江风吹拂着。 江风颠 注释: 江风猛烈地摇动着。 译文: 江水波涛汹涌,船只无法通行。 船头燕子何翩翾 注释: 船上的燕儿欢快地飞翔。 译文:
【注释】 大风:指狂风。朱泾:即今上海松江县南的朱泾镇。泊:系船靠岸。书以遣闷:写信抒发胸中的郁闷。遣,消释。 【译文】 昨天月亮的光辉好像磨盘一般,天刚破晓就刮起了狂风雨,断掉了帆路。 平时温柔妩媚的浅溪流,当风起时却像要发怒。 船夫把缆绳系在船上来回拖拉,断桥旁柳树相互支撑着。 忽然听到急响坠入船尾,惊飞的野禽扑打着翅膀冲向波涛。 我听说野禽不能行走,去的路被关河阻绝了。
迷茫天意镇如斯,岂独沦亡事可悲。 遗爱在人谁食报,狱辞书盗恐成疑。 归心未怯飞鸢堕,家法犹闻突骑驰。 寂寞丹舆临发处,神鸦啼血绕灵旗。 【注释】 马谷山督部师挽诗:挽诗是诗人为逝去的友人或亲人写的一种哀悼性的诗。这首诗是作者为一位督部师写的挽诗。 迷茫:指前途渺茫、不可知。这里用来形容督部师的前途命运。 “岂独”句:意思是说督部师的命运可悲,不仅他个人命运悲惨,连他的家族也受到了牵连。
诗句释义与赏析: 1. “鳞鳞轻绿满瓜洲” - 注释: 形容瓜洲的景色,像鱼鳞一样层层叠叠的绿色覆盖着整个岛屿。 - 赏析: 此句描绘了一幅生机勃勃的江南水乡景象,绿意盎然,给人以宁静和谐之感。 2. “人日征帆逐去鸥” - 注释: 在农历新年时,人们乘船出游,追逐着海鸥而去。 - 赏析: 这句反映了节日期间人们的喜悦心情和对自由的向往,同时也展现了江南地区特有的节日氛围。 3.
马谷山督部师挽诗 初闻生社祝封疆,忽听哀歌动路傍。 旧部有情思寇借,神君无譣谶彭亡。 黄埃散漫祅氛恶,碧血模糊古恨长。 吴越遗黎同一哭,看公浩气亘天阊。 注释:马谷山督部师挽诗是一首悼念战死将领的挽诗。诗人在初闻百姓祭祀时,听到士兵们唱着悲壮的歌曲;后来,又听到士兵们为阵亡将士唱挽歌,歌声悲凄动人。诗中写到“旧部有情思寇借”,意思是说,这些士兵对死去的将领们仍然心存感激之情,他们思念死去的将领
慈母堂前月,远照关山程。 慈母堂前的月亮照耀着关山的路途。 关山远复远,迢迢晏子城。 关山距离越来越远,遥远的是晏子古城。 登城一以望,白云千里横。 登上城墙,只见白云绵延千里。 清辉出云际,知共故乡明。 月光从云间透出,知道故乡明亮如镜。 安得平安字,一一月中呈。 我多么希望能有“平安”二字,在每一个月亮中呈现。 仰镜慈母颜,俯瞰游子行。 仰望镜子中的慈母容貌,俯瞰游子的身影。
昨夜月轮晕如磨,破晓颠风断帆路。 平时软媚浅泾流,得势轩然能作怒。 篙师系缆纵复横,断桥仆柳相支撑。 忽闻急响堕船尾,惊禽跕跕冲波倾。 我闻禽言行不得,去路关河莽难极。 却怪长年利客行,盼断前头市烟直。 日斜潮上云垂天,夕沽百钱醉且眠。 来朝风色更谁料,不如挝鼓牵归船
慈母堂前月,远照关山程。 关山远复远,迢迢晏子城。 登城一以望,白云千里横。 清辉出云际,知共故乡明。 安得平安字,一一月中呈。 仰镜慈母颜,俯瞰游子行。 朗鉴及发肤,危哉慎亏盈。 月近慈母远,悠悠游子情。 坐爱床前光,无促晨鸡鸣
初闻生社祝封疆,忽听哀歌动路傍。 旧部有情思寇借,神君无譣谶彭亡。 黄埃散漫祅氛恶,碧血模糊古恨长。 吴越遗黎同一哭,看公浩气亘天阊