胡俨
这首诗是杜甫在成都草堂居住时写的,共四首。 第一首: 老来多病务藏修,还对琴书意未休。 窗户日高缃帙展,砚池冰薄墨花浮。 窗子明亮了,书页展开,砚台里的冰融化了,墨迹在上面浮动着;这是写诗人在白天的时候,坐在窗边读诗写字。 注释: - 老来多病:形容自己年纪大了,身体多病。 - 务藏修:专心于修身养性。 - 缃帙:古代书籍的装帧材料之一,颜色为淡黄。 - 砚池冰薄:砚台里的水很浅,冰层很薄。
【注释】 龚子谏:名不详,字献臣。 云南:今云南省。 铜柱:即南诏的“点苍山”。在今云南大理西北。 【赏析】 这首诗是送别友人龚子谏赴云南佥事时作。诗中表达了诗人对友人远行的关切之情和对他的美好祝愿。 首联“望断南云山万重,嗟君此去逐飞鸿。”诗人站在高高的江边,望着天边的南方云彩层峦叠嶂,似乎要望到天涯;他感叹地对朋友说:“你此次去云南,就像一只大雁一样,随着风儿一起飞向远方了
送刘智安主事赴南京 仙郎乘传赴南京,满眼青山雪正晴。 注释:仙郎:指刘智安(字子安),他以文才出众而知名。乘传:乘坐驿车。南京:指南京城。雪正晴:雪景如洗。 译文:刘子安乘着马车前往南京,看到满眼的青山和洁白的雪花。 腊蚁驱寒时独酌,征骖踏月夜兼程。 注释:腊蚁:腊月中的蚂蚁。驱寒时:在寒冷的时候。独酌:独自饮酒。征骖:出征的车马。踏月夜兼程:在月光下行走,连夜赶路。 译文:在寒冷的冬天
诗句解析与译文 1. 风檐日影小窗幽,野马纷纷昼不收。 - 注释: 在风和日丽的日子,小窗户透进斑驳的光影,显得格外幽静。野马般的时间在不知不觉中流逝,白昼也仿佛失去了意义。 - 译文: 在这晴朗的日子里,我坐在风轻拂的小窗前,感受着窗外斑驳的光影,这让我感到异常宁静和舒适。时间仿佛一匹野马,不受束缚地奔跑,白昼也如同被遗忘的马匹般空荡无物,没有留下任何痕迹。 2. 秫黍火温占土炕
【注释】: 1. “除书”:《汉书·张敞传》载:“(张敞)为刺史,治盗铸钱,禁游食,顺流抚荒,百姓称贤。久之,有上书言敞威福并兼不法者,上召还,免敞官,案事系狱。”此诗当作于元和十年(815),此时诗人任江陵府司法参军,因受排挤被贬谪。“除书”即指被贬的诏书。 2. 殷副使:殷仲堪,字孝伯,陈郡宛陵人,曾任交州(今越南北部)刺史。 3. 芙蓉:荷花的别名,此处代指莲花。 4. 西风:秋风。 5.
这首诗是唐代诗人王维的《送刘子微赴云南参议》,下面是逐句的释义和赏析: 一、首联:尚书接武蚤相知,令弟才华老更奇。 - 尚书:指的是当时的宰相或高级官员,这里特指刘子伟的上司。 - 接武:指继承前辈的事业或官职。 - 蚤:早。 - 相知:相互了解或认识。 - 令弟:对对方弟弟的尊称,表明了刘子伟的地位。 - 才:才能或天赋。 - 华:杰出、出众。 - 老更奇:年纪虽老但才华更为突出
【解析】 本题考查鉴赏诗歌语言和表达技巧的能力,解答此题要逐句分析。 “蓟北樱桃五月红,尚书分送出筠笼。”蓟北樱桃是五月的鲜果,尚书送来装在竹笼里。这两句写蓟北樱桃,用“五月”和“筠笼”“尚书分送”来表现它的特点。五月是石榴花盛开的季节,但蓟北樱桃却开得最早。这种早熟的果实,不但味道鲜美,而且颜色鲜红。诗人从色彩上加以描写,突出了荔枝的鲜艳。“筠笼”即竹笼,这里指用竹子编成的笼子。“尚书分送”
杜甫的《草堂即事四首》是唐代诗人杜少陵的作品,其文学价值和历史意义在中国古代文学中占有重要位置。以下是对这首诗的分析: 1. 诗句原文: 词垣兼秩日从容,扈从重来又涉冬。 懒性喜逢人事少,不才虚负圣恩浓。 夜窗时听金门漏,晓枕频惊海印钟。 谁谓元龙多意气,空将短鬓栉𩬛松。 2. 译文解析: - 词垣兼秩日从容:杜甫在朝廷中担任官职,生活相对安定,可以从容不迫地生活。 - 扈从重来又涉冬
酬寄袁学逊 与君执别十年余,念我能通尺素书。 清禁敢忘依日月,故园新喜有田庐。 平生消得几䩫屐,半世都来下泽车。 最是相思寒漏永,梅花雪落夜窗虚。 注释: 酬寄:酬答、赠答。袁学逊:即袁宏道(1568年-1610年),字中郎,又字孟诸,号石公,又号六休居士等。明代著名文学家、史学家。 与君执别十年余:你和我有十年多时间的分别了。 念我能通尺素书:想着我能收到你的书信。 清禁敢忘依日月
草堂即事四首 风卷寒云阴复晴,树头乌鹊聚还惊。 卜居未得亲王翰,掌故空怜老伏生。 尘静闲庭人迹少,茶香虚室客怀清。 近来物累都消遣,何待幽栖不用名。 注释: 1. 风卷寒云阴复晴:风卷起寒冷的云彩,一会儿阴天,一会儿又晴朗起来。 2. 树头乌鹊聚还惊:树上聚集的乌鸦突然被惊扰,纷纷飞走。 3. 卜居未得亲王翰:占卜居住的地方没有找到,没有得到亲王的邀请信。 4. 掌故空怜老伏生