郑獬
伤田肃秀才 动哭遂灭性,谁言天道长。 未收双宝剑,已失一飞黄。 稚子遥虚祭,孤棺寄异乡。 可怜江夏守,不得荐黄香。 译文: 田肃的悲痛之深,以至于他的哭泣声竟然让他的精神都崩溃了,谁能说这是天道的无情呢?他没有得到双宝剑,却失去了一匹飞黄马。他的孩子在远方为他在虚空中祭拜,而他孤独的棺材被寄存在异乡。真是可悲啊,他不能像江夏太守那样,推荐贤良之人去朝廷做官。 赏析:
【注释】 1. 贡麟:古代帝王向诸侯、大夫进献的珍贵动物。 2. 麟本出中国:麒麟本来出自中国。 3. 无闻贡海滨:没有人听说过麒麟被进献给海边地区的事情。 4. 岂将远方兽:难道把远方的野兽当成了珍贵的动物。 5. 烦我太平民:打扰了太平百姓的生活。 6. 烹割罗牲饩:烹煮切割各种祭品,供献于鬼神。 7. 奔趋扫路尘:奔跑着清扫道路上的尘土,表示恭敬。 8. 汉高尝聘士
【解析】 本题考查对诗歌内容、语言和技巧的赏析能力。首先要读懂全诗,理解其思想感情,然后分析其表达技巧,注意从抒情方式、修辞手法(如比喻、拟人等)、表现手法(如对比)等方面进行赏析。 “送周密学知真定府”一句是起兴,点明送别友人的缘由。诗人在送别之际,首先想到了朋友即将到任的真定府,于是便写了这两句诗来表达自己对友人的祝愿。 第二联“雪通沙路润”,写真定地处北方,天气寒冷,而道路却畅通无阻
【注释】 萧:指萧颖士,字茂才,唐朝文学家。 中守:中书省的副长官。 元瑜:指陈元瑜,字仲师,唐朝诗人。邺下豪:陈元瑜在邺城(今河北临漳县)很有名气。 秋风嘶白马:形容秋天风吹动马鬃,声音凄厉。 路草照青袍:路旁草丛映照出青色官袍,形容道路荒凉。 地入参旗近:指进入长安附近地区,参旗是汉朝的一种旗帜。 河连积石高:黄河连着积石山很高。积石山,位于甘肃敦煌市西南20公里处。 当年兵战处
【注释】 1. 翟(dí)侯:指春秋时翟国大夫翟鲜。翟鲜在翟国做官,因被诬陷而逃到楚国,后归隐于山林。翟鲜居处有鸟雀飞集,故称翟鲜为“翟侯”。 2. 寻:求索。 3. 机:巧诈之心。 4. 石鼎:石制的炊具。 5. 金鱼:指金鱼。典金鱼:把金鱼当宝物收藏。 6. 南窗:指居室之南窗,也指卧房的床南面窗户。 7. 分不疏:睡得很酣,不会醒来。 【译文】 闲居在家,庭院里空荡荡地放着一张捕雀网
这首诗是唐代诗人王维的作品。下面是对这首诗的逐句释义和赏析: 晚闷 晚闷牢难破,秋怀勇未降。 何人归楚国,竟日忆涢江。 鼠迹排书簏,虫丝网酒缸。 江都章未报,枕手卧南窗。 译文: 晚风中我深感郁闷,心中难以平静,就像牢狱一样无法打破。秋天的到来让我更加忧郁,勇气也难以提升。我不知道是谁能够回到楚国,整日都在思念着涢江。我的书桌上摆满了老鼠的足迹,酒坛也被虫子爬满。我还没有得到江都郡的任命
【注释】 1. 晋阳:指太原。 2. 痛饮家:豪饮的人家。 3. 披衣:穿起衣服。 4. 投宿:投宿旅店,即住宿。 5. 把烛:点蜡烛。 6. 金钿车:装饰有金钿的车,即镶金的车马。 7. 壮游:豪放的游历。 8. 愁卧鬓将华:头发已经花白了,形容年纪大。 【赏析】 这首诗是一首怀古诗。全诗共五句,前二句写昔时豪纵饮酒,后三句写今日愁卧鬓华,前后对比
【注释】 湖上秋风满:在湖上吹来阵阵秋风。 归怀岂易宽:回家的心情怎么容易放松下来呢? 身随秦树老:我随着这株秦树,逐渐苍老。 梦入浙江寒:我梦见自己进入浙江的寒冷地带。 为客久应厌:长期做客,应该厌倦了。 家贫亦安:家中贫困也没有什么不好。 石房旧书在:我家书房里还放着那本书。 重拂绿尘看:重新拂拭那本旧书,让它恢复往日的光彩。 【赏析】 这首诗是作者送友人归杭州时所作。首联写诗人久留他乡
石榴: 高枝重欲折,霜老裂丹肤。 试剖紫金碗,满堆红玉珠。 根虽传大夏,种必近仙都。 题作江南信,人应贱橘奴。 译文: 石榴树高耸入云,枝条弯弯如要折断,经过霜雪的洗礼,它的皮肤已经裂开,就像涂上了红色的颜料。 试着剖开这紫金般颜色的石榴,里面满满当当都是像红宝石一样的果实。 它的根虽然来自大夏,但是种子却生长在仙人都的地方。 这首诗是写石榴的,用“江南信”来代替石榴,意思是说
不出 高卧即经旬,林间挂葛巾。 野云闲照水,山鸟自啼春。 译文: 隐居不问世事已经十几天了,在树林中悬挂着白色的葛巾。 闲散的云朵在水面上飘荡,山中的鸟声自鸣自唱春意。 酿酒期待佳客来,开卷看到古人书。 青苔斑驳的双履,无法辨识洛阳的尘土。 注释: 不出:隐退不出。 高卧:指高枕无忧地休息。即:就。 经旬:十旬。旬,十天为一旬,这里用来形容隐居时间之久。 林间:指山林之中。 挂葛巾:指头戴葛巾