黄省曾
我们来逐句解释这首诗: 诗句: 1. 艺林早擅文章誉:在艺术的领域中很早就有很高的名声和成就。 2. 百日辞官卧一丘:在朝廷中任职仅仅一百天后就辞去官职,回到家乡隐居。 3. 中禁编摩天上载:在宫中编修书籍和撰写诏书,被皇上所重视。 4. 右丞词翰世间流:作为尚书省右丞,他的词章文笔流传于世。 5. 生年七十夸今得:活了七十岁,自夸现在得到了这样的荣誉。 6. 礼乐三千羡独收
这首诗是唐代诗人李涉的作品。以下是对诗歌的逐句翻译和注释: 1. 见说焚鱼徐学士:提到徐学士曾焚烧鱼肉。 - 注释:徐学士,指徐凝,字孝德,唐代著名文学家,因与白居易、刘禹锡等交好而闻名。 2. 青山黄卷卧烟萝:形容徐学士隐居在青山中,以黄卷为伴,如同躺在山间的烟雾之中。 - 注释:黄卷,这里指书籍。青山,代表自然环境,黄卷则象征学识和智慧。卧烟萝,形容徐学士隐居在深山之中,与世隔绝。 3
寄高公次副使二首 有弟双飞入凤池,芬芳华萼照连枝。 茅山访道今何似,瓦屋栖云旧有期。 译文注释 1. 有弟双飞入凤池:形容兄弟两人都有很好的才华,如同凤凰一样展翅高飞。 2. 芬芳华萼照连枝:比喻两人的才学和品德互相映衬,如同花朵相互辉映。 3. 茅山访道今何似:形容现在寻求学问或修身的途径与过去相比有什么变化。 4. 瓦屋栖云旧有期:形容在简陋的环境中隐居生活,已有长久的计划。 5.
【注释】 君:指皇甫子安。蔡子木:作者的朋友。北览:远望北方。停云:《诗经·小雅》篇名。 【译文】 去年春天你来看我,今年春天我想起你。 可惜长安城近在眼前,徒然让我在三径之中吟咏《停云》。 北去的凤凰隔着迢迢距离阻隔,向南来的鸿雁一一飞来传书。 我们彼此心志相通却遭逢离群之感。 【赏析】 这首诗是诗人于唐贞元五年(789)春初写给友人皇甫子安的一首怀思诗。全诗以抒情为主
【注释】 峥嵘:雄壮的样子。宝历:指唐睿宗景云二年,因唐高祖李渊在宝历年间曾被封为唐王而有此名。尧年转:尧舜时代。缥缈:形容高远渺茫。星槎(chá):传说中的神木,能载人上天。汉使回:汉代使者归来。幸捧:感激地接受。庆云:祥云,这里指皇帝的恩泽。睿藻:圣明的才思或言论。高怀:高尚的胸怀。儒家:儒家学派。河间易:指《易经》中的《河图》《洛书》,相传为黄帝时所作,是研究天象和预测吉凶的古代典籍。赋客
诗中描绘了虎丘的春日美景,以生动的笔触勾勒出山峦的秀丽和自然景色的清新。诗句如下: 1. 春山秀色流氤氲 - 注释:春天的山峦色彩斑斓,弥漫着淡淡的雾气。 - 赏析:这句诗通过对“春山秀色”和“氤氲”的描绘,展现了虎丘春天时节的自然美景。这里的“秀色”和“氤氲”不仅指颜色和气味,更传达了春天生机勃勃的气息。 2. 芙蓉独倚无人群 - 注释:荷花独自盛开,没有人陪伴。 - 赏析
诗句解释与赏析: 1. 击汰春江吴榜齐:在春天的江水里,吴地的船夫们齐声划桨。击汰,意为用桨击打水中的波浪。春江,指春季里的江河。吴榜,即吴地的船。这里形容春天的江水波光粼粼,船家们一起努力划桨。 2. 高人笑拂青云梯:指一些有才华、地位显赫的人(高人)正在攀登通往成功的道路(青云梯)。青云梯,比喻仕途或事业之路。 3. 红日真成紫台照:太阳仿佛照耀着紫色的高台。紫台,古代帝王的宫殿
【注释】 祢生:指王廷相,祢衡。祢衡字正平,平原般(今属河北)人,东汉末年著名文人,建安七子之一。一刺:即《刺祢衡文》。龙门:比喻有才华的贤者。艺苑:指文学、书画。独步:独领风骚。紫庭:皇宫中的庭院,这里指王廷相的官署。嵩云:嵩山的云彩。河色:河水的颜色。露气:清晨的雾气。海日:大海上的太阳。春:春天,这里指春天的景色。慰旅颜:使旅途中的人感到欣慰。客子:指王廷相。得将鱼目换珠还
这首诗是李白在唐玄宗开元十四年(726年)春天,由江夏尉任满回京时所作,当时李白正在洛阳逗留。 第一句“林间懒慢闲人卧”,意思是说,我懒得悠闲无事地躺在林间小憩; 第二句“花外传呼太守来”,意思是说是,我在花丛中听到叫唤声,原来是太守驾到; 第三句“谈对不离经国语,席前俱是慕贤怀”,意思是说,我与太守畅谈经史,而座上的人都怀着敬仰之心; 第四句“龙将曲巷题荀里,凤引高车耀陆台”,意思是说
吴令苏允吉过访草堂有赠一首 仙令弹冠东鲁贤,五湖云日鸣花弦。 玄圭玉操苍黎慕,明远清文海峤传。 却扇风生翠庭转,停车雨色朱空悬。 山厨聊出茅容馔,拂麈高谈及暮天。 注释: 1. 仙令弹冠东鲁贤:形容吴令苏允吉的贤德,如同神仙一般,弹着冠子,意指他贤良有德。 2. 五湖云日鸣花弦:在五湖之边,云彩和阳光交织在一起,如同乐器上的弦乐,鸣奏出和谐的音乐。 3. 玄圭玉操苍黎慕:玄圭是古代的一种礼器