郑用锡
诗句释义: 阵云惨淡暗吴宫,狼籍桃花血溅红。 注释: - 阵云(阵云):战场上的乌云。 - 惨淡(惨淡):昏暗不明的样子。 - 暗吴宫:指战乱之中的吴地宫殿。 - 狼籍(狼藉):形容东倒西歪,非常凌乱。 - 桃花(桃花):这里可能指的是战乱后满地的花瓣。 - 血溅红:鲜血染红了桃花。 译文: 在战场上,乌云密布,昏暗不明,一片混乱的景象笼罩着吴地宫殿。地上是东倒西歪的战旗
这首诗是唐代诗人孟郊的作品,名为《游子吟》或《游子别》。下面是对每一句的翻译以及相关的注释: 1. 落拓江湖壮志违: - "落拓"意味着落魄、不如意。在这里指诗人的抱负和理想在现实中无法施展,感到失意和挫败。 - "江湖"指的是广阔的水域,常用来形容人生旅途或社会环境。 - "壮志违"表示雄心壮志未能实现或被否定。 2. 扁舟何日挂帆归: - "扁舟"指的是小船,泛指行旅之舟。 -
``` 观物 鲁鸡伏鹄卵,未可强越鸡。 岂力有优绌,物性自不齐。 我家双孔雀,能生不能伏。 安得气成形,此理殊反覆。 有鸡来相亲,煦煦何其仁! 如何世间人,一体分越秦? 注释与赏析 - “鲁鸡伏鹄卵,未可强越鸡。”:“鲁鸡”指的是普通的家禽鸡,“伏鹄卵”则指天鹅蛋,两者在自然状态下难以逾越物种的界限。 - "岂力有优绌,物性自不齐。": 表达了一种观点
即事 新官对旧官,一时顿改易。 新官莫自雄,旧官莫交谪; 区区一传舍,彼此皆过客。 我怀召伯棠,更思莱公柏。 南阳召与杜,父母歌畴昔。 胡今复扰攘,萑苻遍山泽。 蛮触起战争,秦越分肥瘠。 持后以较前,岂止差寸尺。 谁云后来者,不肯让前席。 杞人好忧天,徒忧终何益。 注释: 1. 新官对旧官,一时顿改易:新来的官员对待前任,态度一下子改变。 2. 新官莫自雄,旧官莫交谪:新来的官员不要骄傲自大
【注释】 谐言:即《杂言》之第二首。谐,同“恉”。 其一:第一首。 取士:选拔人才。贵得真:重视得到真正的人才。勿徒事弋获:不要只追逐名利,像渔人一样用弋网捕捞。弋,同“获”。 朝拔尤:指早晨被提拔为官的人。及暮又改易:指晚上被罢免或降职的人。 岂比:哪能比得上。水淘沙:比喻时间流逝。 抑或:还是。风退鹢(yì,古书上说的一种鸟,形似鸭子而大,背上有斑纹):风把鹢鸟吹走了
注释: 吴宫教战二首其一 无端盘马学弯弓,满地燕支一笑空。 回忆兵符金帐窃,魏妃还是女英雄。 译文: 无缘无故地学习骑马射箭,满地的燕支(一种草名)在笑我一无所成。 回想起当年窃取兵符、金帐之事,魏妃依然是那个女英雄。 赏析: 这首诗是诗人在吴宫教战时所作。诗的开头两句写自己毫无理由地学习骑马射箭,却只能以失败而告终,感叹自己没有用武之地。接着,诗人回忆起自己在吴国时的一些事情
注释:纷纷叩阙索逋人,高筑危台不讳贫。 堪笑一朝天子贵,头衔至竟亚钱神。 译文:纷纷叩响宫门索要欠债的人,高高筑起危险的台子不忌讳贫穷。 可耻的是一朝成为天子却变得如此尊贵,官职竟然比金钱还贵重。 赏析:这首诗讽刺了那些为了自己的私利而不顾百姓死活的官员们。首句“纷纷叩阙索逋人”描绘了官员们为讨债而四处奔波的情景,形象生动地反映了当时社会的腐败和不公
这首诗是一首勉励侄子们勤奋向上,勿求速成的小诗。 我们来逐句解释这首诗的含义: 1. 少年急求名,不妨苟为就:年轻的时候急着追求名利,可以暂时苟且地追求。 2. 枉尺而直寻,勿安于媕陋:枉曲的一寸(比喻名利)可以换取直寻的一寸(比喻实际能力),不要满足于低贱简陋的生活。 3. 譬彼牛蹄涔,去浊存清溜:就像牛蹄溅起的水花,除去杂质留下清澈。比喻去除不好的,保持好的。 4. 一勺虽无多,涓涓夜复昼
班氏妃子团扇 在炎京城里经历了漫长的岁月,团扇上描绘的是她那身姿。长信宫里寒气袭人,月光如银,洒满整个宫殿。我想,这秋风之中,她一定感到了无比的忧伤和痛苦,因为她思念的人就在远方。而在这寒冷的夜晚,只有那竹林中孤独的竹子,才能与她相互慰藉,共度艰难时刻。 赏析: 这是一首描绘班氏妃子在长信宫中的哀愁之情的诗。诗人通过对班氏妃子的外貌、心境以及周围环境的描写,生动地展现了她的孤独
诗句释义及译文: 1. 解嘲 - 解释或评论某人的行为、言论或作品。 2. 豪客与修士 - 指不同的身份或职业的人。 3. 志趣本异途 - 他们的志向和兴趣原本是不同的。 4. 胡为相比例 - 为什么他们会用“比”或“类比”的方式相互比较。 5. 毋乃天渊殊 - 难道他们之间的差距大到无法相提并论吗? 6. 谁肯安韦素 - 谁愿意保持低调和谦逊? 7. 寂寞古为徒 - 在古代