郑用锡
诗句释义及译文: 1. 解嘲 - 解释或评论某人的行为、言论或作品。 2. 豪客与修士 - 指不同的身份或职业的人。 3. 志趣本异途 - 他们的志向和兴趣原本是不同的。 4. 胡为相比例 - 为什么他们会用“比”或“类比”的方式相互比较。 5. 毋乃天渊殊 - 难道他们之间的差距大到无法相提并论吗? 6. 谁肯安韦素 - 谁愿意保持低调和谦逊? 7. 寂寞古为徒 - 在古代
这首诗的译文是: 我听说古人说过,壮士不患疟疾。 苏昆山虽然是个弱书生,但秉性也很刚强;为何会得这种病呢?他骑马奔驰却受束缚。 一日一寒一热,间隔一天便又发作。 当寒气袭来时,他像掉进冰山壑一样寒冷;浑身都感到凛冽的寒威,战栗不已,手脚发冷。 穿上狐貉皮毛的衣服,依然觉得冷如薄纱。 忽然间,热浪扑面而来,热气蒸腾,犹如火势燎原;眼睛瞬间模糊,星宿摇动。 请他进入瓮中休息,汗出才退热消。 唉
译文 熏香与臭草本是两种不同的东西,各自分道扬镳。 那些沽名钓誉之徒,却昂首挺胸地高居七尺之躯; 那些附庸风雅之人,也随着那青蝇一般附和骥尾,一起驰驱竞逐。 又有谁能击鼓而鸣,宣称“我不是你们这些假充门徒的人”呢? 注释 1. 薰莸原异器: 薰(xūn)是香气浓郁的香草,莸(yáo)是臭草。比喻两者原本就不同,气味、品质各异。 2. 彼此各分途: 彼此:互相。分途:分开走自己的道路
这首诗的大意是在说,秀才在社会上有很大的用武之地,可以施展才华。现在却忘记了远大的志向,只想着谋生。即使失去了千金,也不值得可惜。有了一点点成就,就感到骄傲自满。忽然之间,在穷途末路上痛哭起来,还去追求名利,真是太可笑了! 诗的第一句“秀才天下任,斯为万里程”表达了一个观点,即秀才(指有学问的人)在这个社会中有很大的用武之地,能够发挥很大的作用。这是对秀才地位的一种肯定和赞美。
注释: 我从前当你们这年龄的时候,技能还不被认可。 你们那年才十七岁,已经开始参加科举考试了。 现在我二十二岁了,年纪大了,精力也更强了。 天生的才华也许能成就一番事业,不要和平庸的人一样。 你们所住的地方环境安静,不与人同流合污。 期望你们保持这种高尚的品德,内心要平和,柔和。 这是养生的方法,也为你们的未来学业做打算。 现在需要你们的传承,秋天是收获的季节。 赏析:
这首诗的格式要求先输出诗句,然后是译文,接着是对关键词的注释,最后是赏析。以下是逐句释义和相关注释: ``` 闻雷 二十四气候,循环为天时。 化工原有准,翕辟本无私; 如何未启蛰,雷电乃并施? 彼苍诚太急,此事谁主持? 将毋切仁爱,庶类待蕃滋; 鼓之使及早,欲长其生机? 我闻田叟叹,谓此总未宜。 阴多晴必少,符合若龟蓍。 可徵天地大,人犹或憾之。 与其泄而速,不若秘而迟。 遵养以应节
【诗句翻译】 笑我买山太多事,新筑小园喜得地。 回环曲折略区分,编排一一增名字。 小楼听雨足登临,晓亭春望堪游憩。 莲池泛舟荷作裳,石桥垂钓香投饵。 深院读书一片声,曲槛看花三月媚。 小山丛竹列筼筜,陌田观稼占禾穗。 周遭八景系以诗,题笺满壁群公赐。 既非洞天六六开,但有蒿径三三翳。 堂坳尺水当海观,封垤拳石作山企。 斯为倪迂清閟图,补作平泉花木记。 莫言撮土此三弓,亦足引人入深邃。
这首诗是唐代诗人杜甫的《题陈育庭鞠我图》。下面是对每个诗句的解析: 1. 堂上八千椿,阶前慈母竹; - 释义:院子里有八千株椿树,门前有一条慈祥的母亲般的竹子。 2. 人生非空桑,所当念顾复; - 释义:人的生命不是像空桑那样空虚,应当时常怀念父母的养育之恩。 3. 母兮生儿苦,儿兮赖母育; - 释义:母亲啊,您抚养孩子是多么辛苦,但孩子能够成长,全靠母亲的辛勤付出。 4. 一旦忽别离
诗句释义与译文: 1. “大造生人无虚设,此齿亦在五音列。” - 注释:在这里,作者认为人生来就有牙齿,这是大自然的安排,就像音乐的五音一样。 - 译文:伟大的造物主生下人来就安排好了牙齿。 2. “当其腭锋方少时,编贝一一恣餔歠。” - 注释:这里的“腭锋”指的是门牙,“编贝”是指咀嚼的工具。 - 译文:那时的门牙(门牙)刚刚开始露出的时候,就可以用牙齿去咬硬物了。 3.
诗句释义 1 由来姜桂性,惟老辣乃生:这句话表达了一种观点,即只有经过长时间的积累才能显示出真正的价值。这里,“姜桂性”比喻的是经过长时间沉淀后显现出的特性或优点,而“惟老辣乃生”则强调了这种特性是时间积淀的结果。 2. 茯苓结松下,待汝千年成:这两句诗描绘了一种自然现象,即茯苓在松树下生长,需要经历漫长的岁月才能成熟。这里的“待汝千年成”是一种比喻,意思是希望事物能够像茯苓一样