我闻古人言,壮士不病疟。
苏君虽孱儒,秉姿亦谔谔;
如何遘斯疾,驰骤苦束缚?
一寒更一热,间日息复作。
当其寒生时,如坠冰山壑;
遍体皆严威,战兢及手脚;
衣以狐貉裘,犹等绤絺薄。
倏焉执热来,炎炎气蒸烁;
如火方燎原,眼星忽错落;
请公自入瓮,汗浃始退却。
嗟哉此冰炭,变幻难捉摸。
医者各进言,一一诊脉络。
或云非人致,中有鬼作恶。
请诵杜陵句,援引何确凿!
我欲调荣卫,阴阳无乖错。
由来正胜邪,斯言可一噱。

这首诗的译文是:

我听说古人说过,壮士不患疟疾。

苏昆山虽然是个弱书生,但秉性也很刚强;为何会得这种病呢?他骑马奔驰却受束缚。

一日一寒一热,间隔一天便又发作。

当寒气袭来时,他像掉进冰山壑一样寒冷;浑身都感到凛冽的寒威,战栗不已,手脚发冷。

穿上狐貉皮毛的衣服,依然觉得冷如薄纱。

忽然间,热浪扑面而来,热气蒸腾,犹如火势燎原;眼睛瞬间模糊,星宿摇动。

请他进入瓮中休息,汗出才退热消。

唉,这冷热变化真是难以捉摸!

医生们各抒己见,一一诊断其脉络。

有人说这是非人所致,内有鬼作祟。

请背诵杜牧的诗句,用它来证实吧!

我想调和阴阳气血,使其不致混乱错乱。

此话可以一笑置之。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。