郑用锡
诗句释义与译文: 1. “大造生人无虚设,此齿亦在五音列。” - 注释:在这里,作者认为人生来就有牙齿,这是大自然的安排,就像音乐的五音一样。 - 译文:伟大的造物主生下人来就安排好了牙齿。 2. “当其腭锋方少时,编贝一一恣餔歠。” - 注释:这里的“腭锋”指的是门牙,“编贝”是指咀嚼的工具。 - 译文:那时的门牙(门牙)刚刚开始露出的时候,就可以用牙齿去咬硬物了。 3.
闰五月七日儿辈续祝生辰 七旬逢七年,诞辰值七日; 既三复以四,遇闰数更溢。 七旬逢五月,五月正重午; 更欣夏日长,天中节再午。 嗟我岂蹉跎,汝欲将寿补。 大笑语群儿,更番为起舞。 二首与六身,测亥义亦古。 假年傥学易,河洛可参数。 注释: 1. 七旬逢七年,诞辰值七日:指某人活了70岁,生日正好是第七个年头。 2. 既三复以四,遇闰数更溢:意思是说在闰年里,月份和日子的天数会有所增加。 3.
这首诗描绘了一幅生动的自鸣钟图景,通过对其制作过程、工作原理、声音特点和所处环境的描绘,展现了钟的神奇魅力和人们对它的珍视之情。 诗人描述了钟的制作过程:钟的制作精巧复杂,需要匠人花费大量时间和精力,才能完成一件精美的艺术品。这种技艺的传承与发扬,体现了人们对于传统文化的尊重与继承。 诗人详细描绘了钟的工作原理以及声音特点:钟能够按照十二个时辰来计时,每到一个时间段就会发出相应的声音
【注释】 1. 有司:官府。 2. 发丘壑:挖墓穴。 3. 攫金肆无赖:攫取金子,干起盗贼的事。 4. 厚葬:用厚葬来表示对死者的尊重。 5. 晏与张:晏婴和张仪是战国时期的两位著名政治家。 6. 祸出人意外:灾祸出乎人们的意料之外。 7. 漆城多珠贝:在城墙上涂漆,上面镶嵌着珍珠贝壳。 8. 怀宝多自坏:拥有宝物的人往往因为自己而受到损害。 9. 犀角及象齿:犀牛角和象牙是名贵的装饰品。 10
这首诗是诗人对母亲遗物的感慨。 首句“年年寸草留春晖”,表达了作者对母亲的思念之情,每年看到春天的阳光都会想起母亲的慈爱。 接着“登堂犹见慈母衣”,诗人想象在母亲的遗物中,仍能看到母亲的衣裳,这让人心生感慨。 第三句“此衣何为出玉窆”,诗人对这件衣物的起源产生了疑问,它是怎样来到这个世上的? 接下来两句“涕泣说是当时殓”和“自从失恃经十年”,描述了母亲在去世时的情景,以及诗人失去母亲的悲痛心情。
注释: 1. 七年七月七日,景孙祀奎星,招七友为斯盛社,书 此勖之 译文:在七年七月七日,景孙祭祀奎星,召集七位好友组成了这个盛名的社团。我写下这首诗来勉励他们。 2. 七月七日占星斗,胜友七人盛文酒。 译文:在七月七日,我们占卜星空,寻找志同道合的朋友。他们聚在一起,享受着美好的时光。 3. 心香一瓣拜奎星,天上文衡主持久。 译文:我们心中充满了敬意和感激之情,对着奎星祈祷
诗句翻译及赏析: 君不见伏枥老骥难遭遇,只眼风尘谁独具;又不见古来英雄落拓多,冷暖人情可奈何! - 诗句翻译与注释: - "君不见":表示对现状的感叹。 - "伏枥老骥":指年老力衰但志向未泯的老马。 - "难遭遇":难以遇到合适的机会或人。 - "只眼风尘":形容自己经历的风雨。 - "谁独具":没有人能独自承受这种经历。 - "古来英雄":历史上的英雄人物。 - "落拓多":命运坎坷
【注释】 读易示诸儿:给儿子讲《周易》。 五经众说郛:指《尚书》、《诗经》、《周礼》、《仪礼》、《礼记》等五部经典。 惟:只是,只有。 道通月窟中:道,指宇宙万物运行的规律。月窟,即月球。 义蕴天根里:意义内涵蕴藏在天根之中。 嗟彼读易者,不过混沌耳:叹息那些只知道读《周易》的人。 不知先后天:不懂得先天和后天的道理。 图自羲文始:图谋从伏羲氏开始。 爻词彖象系,周公及孔子:卦辞、爻辞、卦象
【注释】 和:应和、唱和。韵舟少尉:汪韵舟的少府。汪韵舟字子美,号西斋,安徽歙县人,明末清初著名诗人、画家。有《西斋诗集》。 世人:指一般的人。竞羡(xǐ)春花早,我说秋花迟更好。春花从无百日红,惟有秋花偏耐老。 争羡:争相羡慕。百日红:形容花朵盛开时间极短。 惟:只。菊度岁:以菊花为一年之始。菊,这里指菊花。 寒梅一树相比肩:指梅花与菊花同样耐冬霜。 此物何为同位置,老圃孤山争献媚
这首诗是唐代诗人王勃创作的。全诗共八句,每句五字,押韵严谨,表达了诗人对子女教育的关切和期望。 第一句“百年计树人”,意为百年大计需要先种树,比喻培养人才需要早作打算。第二句“十年计树木”,意为十年大计需要先种树,比喻培养人才需要长期努力。第三句“树木与树人,彼此分迟速”,意为树木和人的成长都有早晚之分,相互影响。第四句“嗟予疲且劳,皇皇日卜筑”,意为我疲惫而且劳苦,每天忙于建房修路