吕南公
解析与注释 诗句翻译 1. 答道先难交困新知二首 - 这是诗的题目,表明接下来的内容是关于“新知”的困难和挑战。 2. 孤坐念平昔,悽然垂涕洟 - 诗人独自坐着回想过去的生活,悲伤到流泪。 3. 他乡二十游,故里四十归 - 诗人在外度过了二十多年,现在回到了家乡。 4. 父老略已尽,后来异襟期 - 家乡的老人们已经去世或离开,而新一代的人与自己有着不同的志向和期望。 5. 卑躬揖我进
这首诗的作者是宋代著名诗人陆游,字务观,号放翁,是南宋著名的爱国诗人、词人。他的诗词作品以豪放、雄浑、深沉、含蓄为特点,被誉为“诗中之诗,文中之文”。 诗句释义: 1. 麻姑山诗:这是一首描写麻姑山景色和传说的诗。 2. 名山一境镇:形容麻姑山的美景如仙境一般,令人陶醉。 3. 水土本深厚:指麻姑山的水土肥沃,孕育了丰富的资源。 4. 谁令虎来跑,应爪泉飞透:描述泉水从山上流出,如同猛虎奔腾
注释: 道先贤良以南公出山愆期示诗见促谨依来韵奉答 为农岂非天,归计恨不早。 业已入犁锄,谋惟在粱稻。 春霜久不解,乾渴满耕隩。 布谷彼何心,声声似相报。 不知兰台聚,安用樊间老。 定许叩铃斋,柴居就长道。 译文: 难道不是上天的安排吗?我的计划就是种田,可惜我太晚了。我已经拿起了犁头开始劳作,我的计划就是种好稻子。春天的霜冻一直不散去,我干渴得满身大汗。布谷鸟是无心的,它只是不停地叫着
这首诗是唐代诗人李益的《麻姑山诗》。下面我将逐句解读这首诗: 1. 麻姑山诗 - 注释:这是一首描写麻姑山上景色和生活的诗歌。 2. 此地去秦中,赢粮每三月。 - 注释:我来到这里,需要携带三个月的食物。 3. 秦人不厌远,期以一死脱。 - 注释:秦地的人们不讨厌遥远,因为他们希望在这里能够解脱。 4. 何言幸可数,久竟各存活。 - 注释:他们怎么知道幸运可以数?最终他们都活着。 5.
【注释】 麻姑山:在江西上饶市,有一座麻姑峰。 陂陀土中石:山坡上长满了石头。 含彩若龟贝:色彩像乌龟和贝壳那样美丽。 伊谁攻取之:是谁开采它呢? 传玩诧奇怪:传看观赏而觉得奇怪。 山家厌搜凿:山中人家讨厌搜寻开采。 养草事蔽盖:种植花草来掩盖石头。 闲名偶流闻:闲暇时偶尔听说过。 咨嗟人间世:叹息人世间。 岂直文为害:难道只是文字的危害吗? 大有可用姿:却有巨大的用途。 难能免侵败
【注释】爱山客:喜爱山水的人。方为昔日登,又作今日归:昨天刚登上山顶,今天就回来了。劳生竟何有:人生究竟有什么意义呢?清赏不可期:高远的欣赏是难以企及的。故惭康乐侯:所以惭愧像陶渊明那样不慕名利,远离官场。 【赏析】诗人与友人游历名山之后,在归途中作此诗以自慰。首二句说自己也是爱好山景的人,也吟咏过看山的诗;三、四两句写自己既已登上了名山胜地,又回到平常的生活,觉得没有什么值得留恋
这首诗是唐代诗人王维创作的。以下是逐句释义及其对应的译文: 1. 稽首香案下,索火续新烟。 【注释】:在香案下行礼,点燃新的香烟以续燃。 译文:在神像前行拜礼,点着香,继续燃烧香烟。 2. 徘徊想功行,缅尽千载前。 【注释】:徘徊思考功德和修为的历程,追溯到千年之前。 译文:我在此徘徊思考功德和修为的历程,追溯到千年之前。 3. 念昔魏晋间,士流罕身全。 【注释】:回想魏晋时期
香像已经毁坏很久了,虚名仍在金石中。 深知无穷的传诵,必须以文墨来托付。 穆卿刚直的人,公论触动了权戚。 至于祸福之间的事,也有随俗的行为。 端知守财虏,倚此销罪慝。 只今蚩蚩流,持论能引掖。 凭谁致我语,解彼蚩蚩惑。 欲慕穆卿贤,当充穆卿德。 区区建香像,是乃卿瑕谪。 用此而希卿,何殊以耳食。 注释 1. 香像:此处指供奉的佛像或雕塑。 2. 坏已久:佛像或雕塑已经破损。 3.
注释与赏析 第一节 - 岩岩: 形容山石高大而坚固。 - 寥阳殿: 可能是一处宫殿或亭台的名字,位于高峻的山峰之上。 - 东有蔽牛杉: “蔽牛”可能是指一种树或植物,用以形容其高大茂密。 - 萝薜拘: 意为藤蔓植物缠绕,这里形容山间植被丰富,环境繁盛。 - 云雾参: 云雾缭绕,增添了山峰的神秘感。 - 灵根不纳老: 描述山的根基稳固,不受时间侵蚀。 - 秀色长如添:
《麻姑山诗》 诗人简介:王之涣,字季凌,祖籍并州太原(今山西太原),一说为晋州寿阳(今属山西)人。开元初中进士,任太丘县丞。后转赞善大夫,因事被贬至衡州。天宝十三年冬,王之涣游历回乡路过襄阳(今属湖北),作《登鹳雀楼》一诗。 注释: - 人言此峰峻:人们说这座山峰很高峻。 - 谓与浮云齐:就好像和浮云一样高。 - 势自有高低:形势上自有高低之分。 - 世论所以迷:世人因此迷失了方向。 -