李流谦
【注释】: 君家如河出昆仑,横贯中国浮乾坤。——君家如同黄河一样,从昆仑山发源,横贯中国的大地。 鼎彝勋绩烂星斗,编简文字垂瑶琨。——鼎彝的功勋业绩,如同星斗一样璀璨;编简的文字,像瑶琨那样珍贵。 到海喧豗势愈壮,约束蛟蜃驱鼍鼋。——到了大海(指仕途)时,名声和势力更加壮大,能够约束蛟龙、蜃气和水族。 略分涓流溉下土,草木蕃润资其恩。——略微地滋润了下面的土地,使得草木茂盛。 先生绣衣吹霜风
这首诗描绘了一位官员在送别友人的情景,同时也表达了他对友情和仕途的感慨。下面我将逐句解释诗句的含义,并附上必要的注释: 晚风吹拂着柳絮,长亭边送别的日子即将结束。 春风拂动着春草和春波,让人愁绪难消,如同被云驰千骑所遮。 您如果像先生一样被世人珍视,就能得到大贝、白璧、金丹砂这样的珍宝。 生来就应当侍立于龙庭,享受黄伞的尊贵;不然的话,就在凤阁挥舞白麻文卷。 州麾再任又能做什么
送何子应少卿赴召 持竿野叟踏帝腹,太史占星惊变色。 白衣山人侍黄衣,军中指点相叹息。 云龙契遇固畴曩,千载一合非人力。 羊裘眠沙竟何补,坐视生民自肥瘠。 功成乞身香案前,归侣松乔未为失。 我公学传无尽翁,束发英名撼区域。 杲日潜光众未睹,公独扶轮上霄极。 此时际会如二子,鼎铉钧衡本公物。 若为流落四十年,岂厌蓬壶薄瀛渤。 龙飞天子第一载,收召耆俊诚汲汲。 遥知问膳大明宫,论士到公先指屈。
【注】梁子辅:指梁周翰,字子辅。 金华:今属浙江省。 接武:指同登科。 闲:安适,安逸。 来书:书信,指代梁子辅的来信。 烦谢:麻烦你转达我的问候。 赏析: 此诗作于宋哲宗元祐元年(1086),时诗人正任国子监直讲。梁子辅,字子辅;子厚,字仲深,均以才气知名;子实,字叔度,亦以才气知名。是年秋,三人同时应诏入京,参加礼部考试。在这次应试之前,诗人与梁、子厚、子实三人曾约游九华,相约明年秋天再聚
诗句 1 昔人帝城愿一入 - 古人在京城中的愿望是能有一次机会进去。 2. 君今翩翩去何亟 - 你今天就要离开,匆忙的样子。 3. 向来一念君亲同 - 以前你和我都与君有相同的心意。 4. 夜梦倚门人发白 - 夜里梦见自己倚在门前,看到别人的头发已经变白了。 5. 人生适意富贵齐 - 人生的满足在于富贵。 6. 况是求归真得归 - 何况是为了寻求真正的归处而得到了归宿。 7. 江风饱帆不可挽
诗句原文 送张汉州赴召 眼看飞帆不得去,天涯逐食嗟徘徊。 译文注释 - 诗句解析: 1. "眼看飞帆不得去":描述了张汉州无法顺利离开的情景,可能因某种原因(如政治、个人原因等)导致无法成行。 2. "天涯逐食嗟徘徊":表达了张汉州在异地生活,为了生计而不得不四处漂泊的辛酸与无奈。 - 关键词注释: - 「飞帆」:快速航行的船帆。 - 「天涯」:指远方或遥远的地方。 - 「逐食」
【注释】 1. 入:到。2. 少卿:汉代对博士的尊称。3. 西南豪俊:泛指四川一带豪侠之士。4. 觖望:失望,怨恨。5. 市骏千金:以高价购买名马。6. 先市骨:比喻先付出代价。7. 赏析:这是一首送别诗。作者在送别友人何子应赴召之时,勉励其不要因一时失意而怨天尤人。全诗情真意切,言简意明,耐人寻味
比观仲结诸公课会皆勍敌,也指科场考试。行就举南宫作此赠之:在科举考试中,你(指作者)已经取得了优异的成绩。 文章末流乃科举,剽东掠西何等语。得者矜夸失者羞,其中往往分贤否:科举的文风末流是抄袭、剽窃,各种说法层出不穷。取得功名的人自鸣得意,没有功名的人感到羞耻。 一官垂涎傥不勉,譬之北辕求适楚:一旦获得官职,就会贪得无厌,像追逐马车一样向北去追求南方,结果只能适得其反。 诸君堂堂万骑将
《送任漕赴召》是宋代诗人李流谦的作品,诗中表达了对友人赴召的关切和期待。以下是对该诗的逐句释义、译文、注释以及赏析: 1. 诗词原文: 黄金傥筑燕人台,为问何如从隗始。 2. 译文注释: - 黄金傥筑燕人台:意为如果用黄金去筑造一座燕人的高台。 - 为问何如从隗始:询问这样做是否比跟随隗始更好。 3. 作品赏析: 这首诗通过对任漕赴召的描写,表达了一种期望与担忧的情感
【注释】 图箓:图,图谋;箓,符命。指代皇帝的诏书、任命书。 九服:九州,泛指天下。 走珠玉:奔走于朝廷之间献媚取宠。 吴、楚:指当时南方的割据势力。僭:超越本分。这里是讽刺他们的。 坛坫(diàn):祭坛和祭坛上的石阶。比喻权位。尊:高。这里用“坛坛”形容苏给事的地位崇高,“坫坫”形容他的声名显赫。 大河:黄河。 华途:繁华的道路,指京城。 骢(cōng)马:良马。这里指骏马。 宵归自焚稿