刘青藜
这首诗的原文为: 小巷城根僻,空庭月影寒。 家贫偏好客,身健早休官。 绿剪霜畦短,黄分湖蟹团。 他年鸡黍约,争敢忘馀欢。 注释与赏析: 1. “小巷城根僻” - 这句描述了诗人所处的地理位置,是一个偏僻的小街巷。 - 注释:“小巷城根”指的是城市中的一条狭窄街道或巷子,而“僻”字则表示此处并不常见或者不热闹。 - 赏析:此句通过描绘环境的闭塞和冷清,为下文的孤独感和情感体验作铺垫。 2.
杜少陵墓 万里清明节,回头忆北邙。 可怜出巫峡,曾未到襄阳。 故国三千里,羁魂二十霜。 蹉跎稷契志,终古恨茫茫。 注释与赏析: 1. 万里清明节,回头忆北邙。 - “万里清明节”:清明节是中国传统节日之一,这一天人们会扫墓祭祖,表达对已逝亲人的思念。“万里”表达了诗人对自己故乡和家乡的怀念之情。 - “回头忆北邙”:北邙山位于洛阳附近,是古代帝王贵族的墓地,诗人在这里回首
【注释】 駃(biāo)雨驱炎歊:急遽的暴雨驱散了炎热。駃,疾速。炎歊,炽热。 云驳日吞吐:云气交错,日光吞吐。 九畹:古代一亩为一畹。这里指一片庭院。 兰台聚:指汉文帝时,贾谊曾向皇帝上书,得到皇帝的召见,与皇帝谈论天下大事。后泛指君臣相见之会。 满堂尽豪俊:满堂都是英雄豪杰。 嘉筵:盛美的酒席。忝:辱,有辱,谦辞。预:参加。 珍赐复幸睹:有幸看到珍贵的礼物。复:又。幸:幸运,侥幸。 龙泉
诗句解释 1 痴云压长空:形容天空中厚重的云层压得很低,仿佛要压垮天穹。 - 痴:愚蠢的意思,这里用来形容云层的厚密程度。 - 长空:广阔的天空。 2. 荒郊风栗冽:形容在荒凉的郊外,寒风刺骨,令人感到寒冷。 - 荒郊:荒凉的地方。 - 风栗冽:风吹来时,皮肤感到像被小石头刮过一样冷。 3. 敝裘毛已秃:破旧的衣服上已经没有毛发了,形容衣服破烂,难以御寒。 - 敝裘:破旧的衣服。 - 毛已秃
诗句原文: 十载长安道,风尘鬓欲皤。天宁哀志气,人尽笑蹉跎。日落汾丘垒,冰胶䩐勒河。又驱羸马去,惆怅意如何? 译文: 这十年来在长安的路途中,我的头发已经被风霜染白,看起来像是被风吹散了一样。虽然心中仍然怀着壮志豪情,却被世俗的眼光所嘲笑,白白浪费时间。夕阳西下,我们站在汾水的边沿上,河水已经结冰,像是被冰胶水黏住一般。又要出发了,心中满是惆怅和无奈。 关键词解释: - 十载长安道:长安道
《稗子行》 翻译:妇女们纷纷携带扫帚篮子,到荒郊野外收割稗子。 早晨出去晚上归来,收割的稗子能有几何?一斗只能舂出二升米。 不要嫌弃这种作物太艰难,它比在田间劳作要轻松多了。 今年五月月离毕,沧海倒翻泻不止。 拍天巨浪浸层城,平原洼地可知矣。 小麦湿蠹秋禾空,辛苦何曾咽糠秕。 天生稗子惠孑遗,残喘暂延全杖此。 只愁采掇会当尽,鸿雁嗷嗷饥欲死。 【注释】: ①稗(bài)子:一年生草本植物,茎直立
诗句输出: 铜雀凋零,鸳瓦残破,西陵遗冢遍河干。 译文输出: 铜雀台已荒芜,只剩下断壁残垣,西陵的古墓遍布河岸。 注释: - 铜雀(铜雀台):古代著名的宫殿建筑,位于今天的河南省洛阳市。 - 凋零(凋零):衰落、衰败。 - 鸳瓦:鸳鸯瓦,指古代宫殿建筑上使用的彩色琉璃瓦。 - 西陵:指西陵山,位于今天的湖北省武汉市。 - 遗冢:死去的人留下的坟墓。 - 河干:河流两岸。 赏析:
诗句释义及赏析 第一句 “友朋何寥寥”,表达了诗人对于友人稀少的感慨。在这里,“友朋”指的是同道中人或知己,而“寥寥”则形容数量稀少,难以聚首。 第二句 “人事兼聚散。”反映了世事无常,人生聚散离合,无法预测。这里的“人事”指的是人生中的各种事件和变化,“聚散”则表示相聚与离散。 第三句 “一饭别君庐。”描述了一次短暂的告别,虽然只是一顿简单的饭食,但足以让人感受到离别的沉重
【注释】: 1. 茶至从友人索仙翁观乳泉因忆旧游:茶至,即王涯。友人索仙翁观乳泉,王涯想起过去在赤壁游玩时,有道士曾说过:“此水乃天仙所饮,非世人所能饮用。”后来,他果然在山中找到了这口泉水。 2. 环襄山者八,槎牙罗羽卫:环绕着襄山的有八座山峰,形状像鸟兽的羽毛一样。 3. 高阳尤挺拔,鹏褰丁戊位:高阳山尤其高大挺拔,就像大鹏展翅一样,位于丁、戊两地之间。 4. 传闻葛孝先,修真此焉憩
【解析】 此题考查考生鉴赏诗歌的形象、语言和表达技巧的能力。此类试题解答时,要先审题,如本诗是五言绝句,然后浏览全诗,把握诗歌的主要内容。然后结合题目中的提示“赏析”来回答。本诗前两句交代了茶至从友人索仙翁观乳泉因忆旧游的背景,后两句写自己对友人索茶的期待和愿望。 【答案】 译文:我家住的地方靠近山根,取水非常方便。希望朋友替我把茶送来。 注释:①君家:指你家里。②山根:山麓。③挹注:指倒水进壶