周文璞
【注释】 欧阳琴:指宋代文学家欧阳修,字永叔。他工于诗文,尤以词章知名,曾为宋英宗、宋神宗两朝大臣,封祁国公。《欧阳文忠集》中有许多关于音乐的记载,如《琴说》等,此诗即是写他的琴艺。 呜呼个是文忠琴:《欧阳文忠公文集》中有“呜呼吾琴”之句,故云。 堂中图书散失尽:欧阳修晚年退居颍州,有书堂名“丰乐亭”,后因战乱而散失殆尽。 留得七弦传子孙:言其子欧时亮将琴传给后代。 六言自书书在腹
重游栖霞 林麓已尽虎不见,迩来流民所蹂践。 残僧自言昔遭变,藏经埋像犹可唁。 流泉鸣悲雨摧殿,满岩慈相沙汰难。 白盛缀粘或坏面,慧命弗绝如断线。 况我忧患经历遍,见此悲酸尚兢战。 千声万声走出门,门外秋花泣馀泫。 注释:这首诗的作者是唐代诗人白居易。下面是对这首诗逐句的解读和赏析: 1. 林麓已尽虎不见,迩来流民所蹂践。 林麓(山林)已经看不到野兽了
出溪 二月天景佳,波清见佳虾。 望中何所好,溪女摘蘋花。 浅浅犹可涉,素手花似雪。 隔港闻讴声,风来正相接。 译文: 在二月晴朗的日子里,景色格外美丽,清澈的水中能看见许多美丽的虾。望向远方,有什么是令人喜爱的呢?原来是一位年轻的女子在采摘蘋花。水浅得还可以涉渡过去,她的双手就像雪花一样洁白。隔着对岸可以听到歌声,风吹过来,歌声也随风传来,仿佛就在身边。 赏析:
【注释】 1、辛未:指唐僖宗光启四年(888)。 2、遗体:作者的躯体。 3、即母身:指自己就像母亲一样。 4、哀哀勿重陈:不要多次悲伤地说。 5、贻:遗留。 6、泉壤:指坟墓。 7、霜露晨:早晨的霜露。 8、荆榛:丛生的荆棘和野草。 9、强与:勉强与,表示不愿屈服。 10、摇落:草木凋零,泛指秋景。 11、玄鸟:古代神话中燕子所化的女神。 12、蓐收:古神话中的秋神,秋天的主宰神。 13、秋旻
【注释】 重经洞霄:重游洞霄宫。 曩既负幽讨:以往已经对幽深的山林进行过考察(即隐遁)。 今敢萌遐心:如今又产生隐居远世的念头。 下阳驭:指日落之处。“御”是控制的意思。“下阳驭”是太阳落下的地方,这里代指仙界。“砮磬浮空林”:指仙乐如磬石击奏声飘荡在空林之中。 琼台渺詄荡:指仙人居住的琼台高耸入云。“渺詄荡”,形容琼台非常壮观。 蕊佩:仙女的玉佩。 屡见仙骥舞,遥聆玄女吟
译文 自从我与友人结拜,我的文采就如泉水般生辉。 抑制了放纵的情怀,在诗篇中更加感到羞愧惶恐。 努力追赶时又时刻窥探,云海何尝不颓唐? 长安的药市生活,十年来勉强维持生计。 复职做守藏史,得近中书堂内。 常怀谨慎之心,谁曾怀疑我失去警惕? 向众人行揖礼后,再以酒祭谢众友离去。 融风催动绿荫生长,日夜不停地辛勤耕耘。 石涧泉水自然奔流,玉山庄稼茁壮成长。 希望早日奋飞,与我一起高翔远举。
苦锥歌寄涧泉 我园秋果枝累累,缥青绀黄使相持,役夫牧人记注之。 我园的秋果树上果实累累,它们的颜色如同淡青色和碧绿色,相互依偎着,好像要互相支撑。那些服役和放牧的人,都曾记录过这些美丽的果实。 所佳尚者惟苦锥,苦锥两株结蒙密。 我所珍爱的只有苦锥,这两株苦锥树上结满了果实。 追惟丈人语天出,遂欲供之作笾实。 我想起了那丈人说的话,他曾经告诉我,这苦锥可以制作成美味的菜肴。 他往返舍百无一
诗句翻译与注释: 1. 天柱青峨峨,石笋危不堕。 - 天柱:指山的顶端,如同天柱支撑天空一般。青峨峨:形容山峰苍翠高耸,青色如碧绿的玉石。石笋:山石上的突出部分,形状像笋子。危不堕:形容石头高耸而稳固,不易坠落。 2. 晃晃银云收,谁子开玉锁。 - 晃晃:明亮闪烁的样子。银云:形容云彩白得如同银白色。收:收敛,聚集。谁子:是谁的孩子,这里指谁在开凿。玉锁:比喻坚固的门闩或门户。 3.
【解析】 本题考查考生对诗文内容的理解和分析能力。 “和涧泉赋山楹”意思是:我与山泉相和而赋诗在山楹之上。 “共惟古至人,用意事物表。”意思是:我同古之至人一样,把心意寄托于事物之中。 “一丘谩摧残,八极自围绕。”意思是:一片小山被摧残,却有八方环绕着它。 “不劳日月运,坐见岁时了。鲁梦久不作,楚赋那遽晓。”意思是:不必去追求日月的运行,就能看到岁岁的更替。鲁国的梦境很久都没有作过
这首诗是宋代诗人苏轼的作品。下面是对这首诗的逐句释义和赏析: 诗句解释与译文: 1. 先生亭非伯夷筑,亭柱亦用秋山竹。 - 这句话的意思是说这座亭子并不是由古代的伯夷所建造,而是使用了秋山中的竹子作为柱子。 2. 但令家有满架书,何虑妻儿少饘粥。 - 这里表达了一种理想化的生活状态,即只要有满架的书籍,家中的妻子和孩子就不会因为饥饿而烦恼。 3. 朝来相对亭上宾,洙泗尺度羲皇人。 -