赵蕃
【注释】 三月十七日以檄出行赈贷旬日而复反自州门至老竹自老竹至鹅口复回老竹由乾溪上入浦口泛舟以归得诗十首 其三马騣岭下源初发,鹅口山前渐可舟。一百八盘谁谓险,二十四溪何自游。深厉浅揭故数数,车烦马殆真悠悠。惜哉当此方倥偬,不然亦足供夷犹。 【赏析】 这首诗写于诗人奉命赈济荒年饥民时,从乾溪出发到浦口泛舟而归,共写了10首诗。这里所选的第三首是其中的一首。《全唐诗》编为第742首。 马騢岭下
【注释】 三月十七日:指农历三月初七。 檄(xì):古代皇帝征讨四方,用文书征调兵马,称为檄。 旬日:十天。反:返回。 州门:指州郡的城门。老竹:旧时地名。 鹅口:地名。在江西境内。 乾溪上:从干溪上溯上游。浦口:水入江之口名。 泛舟:乘船。 得:获得。 其五:第一首诗的序数。 既雨得晴:既雨后天晴了。 咿哑(yī yǎ):形容人声音低沉、嘶哑。 蒙笼:遮盖。篁竹:竹林。 四三里:约四百里。
这首诗是唐代诗人王维的作品。以下是对每个诗句的详细解释: 1. 勿云秋意漫生悲,可欠重阳一首诗。 注释:不要说秋天的景色让人感到悲伤,因为我还缺少一首描写重阳节的诗。这句话表达了作者对诗歌创作的渴望和追求。 2. 瘦马嘶风红叶树,村帘沽酒菊花枝。 注释:瘦弱的马儿在秋风中嘶鸣,红色的树叶在风中飘落;村庄里的人们用竹帘遮挡住窗户买酒喝,菊花枝头挂满了酒
三月十七日以檄出行赈贷旬日而复反 三月十七日,以布告的形式发布出京救济的通告,宣布十天之后返回。 自州门至老竹自老竹至鹅口复回老竹由乾溪上入浦口泛舟以归得诗十首 其一 从州衙门出发到老竹,从老竹到鹅口,再到老竹,然后从乾溪上山入浦口,泛舟回家,写了十首诗。 译文: 三月十七日,以布告形式发布了救济的告示,宣布十天后返回。从州衙门出发到老竹,从老竹到鹅口,再到老竹,然后从乾溪上山入浦口,泛舟回家
【注释】三月十七日:三月十六日。乾(qian千)谷县,在今甘肃省天水市东南。高原:泛指高旷的平原地区。湍(tuān团,水流急速的样子):山涧急流。眼中乍见扶藜出:忽然看见拄着藜杖的老人出现。藜(lí离),植物名。古代读书人常用它作为手杖。耳畔未嗟啼鸟欢:耳边还听到鸟儿欢叫的声音。汉诏(zhòng中古时皇帝对臣民颁发的文告)当知本宽大:西汉文帝曾下过“宽民育才”的诏令
【注释】乾溪:地名,在广西融安县。弹子洞:山间小洞。薄暮:傍晚时分。 独往:指独自前往。 石井:指石井村,位于融县北部山区。 【赏析】 《题干溪溪侧弹子洞》:作者在赴任途中,经过乾溪弹子洞时,傍晚路过此地,稍事休息。他心怀志向,想成全自己隐居山林的愿望,可是又愧对故乡的山川,没有名姓能跟随三先生之后,只好感慨万分地离去。 《题鹅口老竹》:作者从鹅口村回到老竹村,途经鹅口
【注释】 ①微风:轻风。坠镜:落日的余辉。②中流:河心。縠纹(hú wén):波纹。③宿盟:久违了的旧谊。④接畛:相邻的边界。⑤王化:王者的统治和教化。⑥畔:边际,指边疆。⑦争:争斗。 译文: 晚风轻轻地吹着,把落日的余辉吹得平平的,在平静的江面上映出一道道波纹。远处的村庄,近处的村落,与边境相接的地方,村墟也有戍楼横架。虽然王者的治理没有延伸到边境,但那里也种满了庄稼,不与中原争夺地盘。 赏析
浦口江头艇子呼,有怀逸兴恐成孤。 ——在浦口的江头呼叫着小舟,心中充满对远方友人的思念。 非斗邮传憎尘土,自爱江山入画图。 ——并非是因为邮传讨厌尘土,而是自己更享受这如画般的山水美景。 峰势宛如神峻拔,瀑痕浑似笔浓枯。 ——山峰陡峭挺拔,水流湍急如同泼墨般浓重。 顾怜文力孱非敌,剩欲追摹忽已逋。 ——可惜自己的文笔并不强盛,无法追赶古人的足迹。 赏析
人曰:元日虽然天气晴朗,但人日却阴沉。 梅花如积杏花深。 未忧盈室无储粟,且恃春风洗破衾。 莫怪物华常草草,定缘老态日骎骎。 不须愤泣卞和玉,何有矜夸季子金。 注释: 1. 人日:农历正月初一。 2. 元日虽晴人日阴:元日虽然是晴天,但人日却是阴天。 3. 梅花如积杏花深:形容梅花开得非常多,像堆积一样,而杏花则开得较深。 4. 未忧盈室无储粟:不必担心家中没有粮食。 5. 春风吹破衾:春风拂过
诗句解析与译文: 1. 人日雨连元日阴 - 【注释】:“人日”通常指的是农历正月初一日,而“元日”指新年的第一天。此句描述的是连续多日的降雨,天气阴沉。 2. 杜陵时节已如今 - 【注释】:“杜陵”是唐时长安附近的一个地名,常被用作诗人表达对故乡情感的代称。“如今”意味着现在的情况与过去不同。 3. 苔迷草色闲多思 - 【注释】:“苔”,即苔藓,生长在石头或湿润的地方