祁顺
林宪副大用偕周梁石游铁溪有联句见示因次其韵 停舟指点水云东,四野无尘眼界空。 醉比杜陵忘酒债,穷非梅老见诗工。 千山草木三秋雨,两岸人家一笛风。 笑我同心不同赏,病怀萧索鬓飞蓬。 赏析: 这首诗的作者是林宪副大用,他是宋代诗人,字子中,号林泉居士。他与周梁石、陈师道等人都是好友,他们一起游历名山大川,饮酒作诗,留下了许多传世佳作。这首诗就是他们在铁溪游玩时所作
这首诗是作者在沅州鼓角楼所做的次韵之作。下面逐句进行解读: 1. 边徼南来第一楼,远吞荆楚接神州。 - “边徼”指的是边境或边疆地区。 - “南来”指从南方而来。 - “第一楼”可能是指这座楼在地理位置、建筑规模等方面具有显著的特点。 - “远吞荆楚”意味着这座楼可以俯瞰到广阔的地域,包括楚国和楚国以南的地区。 - “接神州”表示这座楼与整个国家相连接,展现了其壮丽的景色和地位。 2.
镇远教场和周翠渠韵 平昌坡前烟雾开,光风送暖入亭台。 当筵宾主三人共,映座江山四面来。 曲遇周郎频着眼,酒因何逊更传杯。 遨头不是耽行乐,自有阳春被草莱。 注释:在平昌坡前,烟雾渐渐散开,温暖的阳光照耀着亭台。宴会上,三位宾客欢聚一堂。四周环绕着壮丽的山河。音乐之美,仿佛周郎频频注目欣赏;饮酒之乐,似乎何逊也传杯助兴。我并不是沉迷于游乐,而是有如春天般的美好时光,让草木生长。 赏析
这首诗是唐代诗人王之涣的《次林大用见寄韵同翠渠作》。 相逢那忍别旌旄,心易生蓬鬓易蒿。 千里树云愁外杳,百年山斗望中高。 公权笔正心先正,太白诗豪酒亦豪。 不但外台纲纪重,清风仍旧满西曹。 注释: 1. 相逢那忍别旌旄:相逢时不忍分别。旌旄,古代帝王的仪仗。 2. 心易生蓬鬓易蒿:形容心情烦躁,如同蓬草和蒿草一样。 3. 千里树云愁外杳:形容远处的树木在云雾中显得模糊不清。 4.
这首诗是诗人在黔阳宝山书院游览时所写。下面是逐句释义及注释: 1. 赤宝山前一草堂,烟霞如锦石如羊:在赤宝山下的一座小草堂里,四周景色如锦绣般美丽,石头的形状像羊一样。 2. 江流总是英雄恨,化雨犹沾草木香:江水流淌不息,总是充满了英雄们的痛苦和遗憾,就像细雨滋润着草木,使之散发出清香。 3. 贤尹作兴文未丧,儒先题咏笔生光:贤明的官员鼓励文人创作,使得文学没有丧失其生命力
诗句释义与赏析: 1. 通表金门祝御筵,勤劳谁似大夫贤。 - “通表”意为上书皇帝,表达对朝廷的忠诚。 - “金门”通常指皇家的宫门,这里象征尊贵和荣耀。 - “祝御”表示向皇帝献词祈求祝福。 - “勤劳”指的是辛勤工作。 - “谁似大夫贤”意指没有人能比得上这位大夫(指邓少参)的贤德和勤勉。 2. 龙飞喜际亨嘉运,虎拜同瞻咫尺天。 - “龙飞”常用来比喻帝王的即位或重大事件
注释: 惜别愁肠日九回,青山迢递有诗来。 数缄珍重披云锦,五色光芒烁斗魁。 郢下阳春真妙曲,濂溪风月属多才。 疏愚独幸承清教,山径蓬茅次第开。 译文: 在别离的日子里,我每天都在思念你,就像每天要过九个太阳一样,无法平静。青山迢递,有你的诗来,让我感到欣慰和温暖。 你的信里装着许多珍贵的礼物,我披上云锦,感受着它的美丽。五色的光辉闪耀,如同北斗七星的斗柄一样璀璨耀眼。 你的诗中有如郢下之曲
诗句: 凤庄八咏晴原眺处 手植名花次第新,每从花底会宾亲。 园林数亩浑如绣,景物四时都是春。 香扑酒尊风作党,影侵台榭月传神。 素翁此处真堪乐,多少秾华属主人。 译文: 在凤庄的八首诗中,我最喜欢的是《晴原眺处》这首诗。这首诗描述了我在晴原的景色,手植名花次第新,每从花底会宾亲。园林数亩浑如绣,景物四时都是春。香扑酒尊风作党,影侵台榭月传神。素翁此处真堪乐,多少秾华属主人。 关键词注释
注释及赏析: - 恩诏频频下九天:频繁的皇帝诏书从天而降,表达了皇帝对臣下的关怀和恩赐。 - 赐环消息尚茫然:虽然收到赏赐的消息是令人欣喜的,但具体细节仍不明朗,可能因为路途遥远或传递过程中出现了问题。 - 生涯在我常随分:自己的一生似乎已经注定,无法改变,只能顺其自然。 - 当道何人解荐贤:在朝为官的大臣们是否能够推荐贤能的人才?这反映了作者对政治环境的担忧。 - 鬓雪积来非往日
【注释】: 学宫栽柏:指在学宫栽植柏树。学校人材:指学校里的人才。新气运:指新的气象和运气。庙堂梁栋:指大官或重要人物(庙堂,古代指帝王所居的朝廷;梁栋,房屋的大梁)。岁寒贞操:指在寒冷的冬天,保持自己的节操。天上殊恩:指得到皇帝的特殊恩典。雨露俱:指雨和露都很充足。角弓知不忘:指不要忘记用弓箭射猎。殷勤封植:殷勤地栽培保护。封植,指栽培保护。师儒:指老师和学者。 【赏析】: