张元凯
嘉则丈过吴值余抱奇疾而罹叵测也辱长篇慰劳率尔为答情见乎词时辛巳六月三日二首 【注释】: 1. 嘉则丈:诗人的朋友。 2. 吴:这里指诗人的家乡。 3. 值:遭遇。 4. 抱奇疾:患有奇病,即怪病。 5. 罹(lí):遭受。 6. 叵(pǒ)测:不可测度。 7. 辱:承蒙。 8. 长篇:篇幅很长的文章。 9. 率尔:仓猝、随意的样子。 10. 情见乎词:情意表现在诗句里。 11. 辛巳
燕居 衡门聊偃息,泌水可忘餐。 黄鸟林中听,青山江上看。 云流石几净,花落竹房寒。 短发偏宜散,何须制箨冠。 注释: - 衡门:古代的一种门,用横木和竹条搭成,没有门扇。这里指简陋的住所。 - 聊:姑且;暂时。 - 偃息:休息,躺下来休息。 - 泌水:古时河流名,位于今河南济源境内。 - 忘餐:忘记了吃饭。形容非常喜爱,舍不得吃饭。 - 林中听:在树林里倾听。 - 看:观看。 - 云流石几净
嘉则丈过吴值余抱奇疾而罹叵测也辱长篇慰劳率尔为答情见乎词时辛巳六月三日二首 每动良朋叹,偏伤逆旅魂。 病居葑菲体,家住虎狼村。 贫也如悬磬,天乎尚戴盆。 只令心尽死,翻讶舌常存。 注释: 嘉则丈:诗人的朋友。 嘉则丈过吴:嘉则丈来到吴地。吴:古地名,这里泛指江南一带。 值余抱奇疾而罹叵测也:因为我患有奇怪的疾病,又遭受难以预料的灾祸。值余抱奇疾:我身患怪病。罹叵测:遭受不可预料的灾难。
【注释】 锦字:书信。张京兆,汉时京兆尹的府第在长安城东,所以称京兆尹为张京兆,后来成为京城官僚、贵族的代称。沈隐侯,沈约是南朝宋诗人,曾作《恨赋》,因而得名“沈约”。文园,即汉代司马相如,他曾作《上林赋》、《长门赋》等著名辞赋,故后世称文人为文园。鹔鹴(fú),用鸟的毛织成的皮衣,这里指用羽毛做成的裘衣。 【赏析】 此诗前两句写寄信者对远人思念之情;后两句写远人对寄信人的思念之情
傅吴令初度 茂宰行春遍,芳辰初度临。 飞凫双赤舄,鸣凤一瑶琴。 不尽风云色,俄成桃李阴。 萱花在东郡,偏系使君心。 注释: 傅吴令初度 - 傅吴县的县令开始他的第一次任期。 茂宰行春遍,芳辰初度临 - 春天到来时,县令开始他繁忙的行政工作。 飞凫双赤舄,鸣凤一瑶琴 - 县令骑着飞驰的快马,脚穿着红色的鞋子,手中拿着一张瑶琴。 不尽风云色,俄成桃李阴 - 县令看着窗外不断变化的风云景象
诗句释义与赏析: 留客 草舍邻萧寺,柴门隐竹丛。 榻容徐孺借,杯许故人同。 乱水秋逾碧,孤芳晚更红。 前溪垂钓处,已在月明中。 1. 草舍邻萧寺 - 描述了诗人所居之处临近一座萧寺(可能指萧山寺)。 - 萧寺: 指的是佛教寺院,这里可能是诗人邀请客人的地方。 2. 柴门隐竹丛 - 描绘了诗人住所的简易和自然。 - 柴门: 用木头搭建的门,较为简陋。 - 竹丛: 竹林密集的景象
诗句翻译: 我独自叹息,我的尊位已经没有绿色了,我在行走时歌唱,园中却有桃树。 注释与赏析: - 注释: - 坐叹尊无绿:感叹自己地位尊贵却没有生机和活力,如同植物缺少绿叶一样。 - 行歌园有桃:在行进间吟唱,园中有桃花盛开。 - 燕山曾送别:曾经在燕山送别。 - 楚水又离骚:楚国的水路又有屈原的《离骚》中的哀愁。 - 月白清猿近:月亮明亮,清冷的猿猴叫声更显凄凉。 - 天寒旅雁高:天气寒冷
【诗词解析与赏析】 舟次 - 描述旅途中的景象和心情。 转蓬犹日暮,落叶满河梁。 - “转蓬”指的是随风飘荡的蓬草,这里用来形容船儿随波逐流。“日暮”指太阳即将落山的时刻,暗喻时间的流逝。“落叶”则形容秋天萧瑟的气氛和景色。整个句子描绘出一幅黄昏时分,船行至河边,四周落叶飘零的凄凉景象。 - “楚地愁来速,吴乡梦去长。” - 楚地(古代中国的一个地区,以楚国为代表)常常被用来形容离愁别绪
【注释】 水上:即《江上渔者》一诗。菰(gu)芦:即芦苇。棹(zhào):船桨。长谣(yao):指悠扬的歌声。山青:指青山。歇(xiē)雨:指雨停。湖白:指湖水。欲生云:形容湖水波光如云。浪转:水花四溅。鸥:水鸟。无迹:没有踪迹。沙回:沙滩,指水中的泥沙。藻:水草。文:花纹。渚兰:洲上的兰花。采:采集。楚人:古代楚国人,这里借指诗人。分:分开,指分配给人们。赏析
【注释】 幼于:作者的侄子。南都,即今南京。桃叶渡:地名(渡名)。竹枝歌:一种民歌,歌词多以男女恋情为题。绿树丹阳渺:指长江中下游地区景色。白下:今南京市一带。重吊古:多次凭吊古迹。时事近如何:时事近来怎么样? 【赏析】 这首诗是诗人送别侄子幼于去南京时所作。诗中对江南风光和金陵历史遗迹表达了深厚的感情,同时也反映了诗人关注国家前途命运的情怀。 首句“洛邑今江左”,点明送别之地。洛阳是古代的首都