全祖望
注释译文赏析 若耶溪竹枝词其二 鸭脚莼生春水绿。鹿角芰出秋波清。 任教木石心肠硬,未免低回移我情。 注释白话译文 鸭子的脚上长的莼菜,春天的水是绿色的。 鹿角菱子在秋天的水中浮出来,水面清澈见底。 即使像石头和木头一样坚硬的心肠,也不免会让我动情。 鉴赏: 《竹枝词二首》,作者佚名,这是第二首。诗中写江南水乡的风光景色,以及由此产生的诗人的情思。全诗以“竹枝”起兴,写江南水乡特有的风景
【注释】 1. 岿:高大。石翁:指岩石,也比喻坚贞的丈夫。 2. 冶春之姿:形容人容仪之美。 3. 大涤洞天:指道教的太和殿。大涤,即太和,是道教所崇奉的仙境之一。 4. 桃李:比喻女子。此处指蔡氏。骨力:指品格、气节。 5. 书带环之:指佩带玉饰,如书带环那样的玉饰品。懋(mù):美。昭明德:表明美德。 6. 不言成蹊:不因自己美貌而使路过的人为之驻足。成蹊:在道路旁留出一条小径供人行走。 7
注释: 漳浦,今福建漳州。黄忠烈公,指黄道婆,明末清初人,以制茶技术传入日本。夫人蔡氏,黄道婆之妻。 有美漳茶,秋色平分。有美,即好、美好之意;漳茶,漳浦的茶叶。秋色平分,比喻漳茶品质高,秋天时节,色泽如新。 如荼如火,突过滇云。荼,茶芽未展时;火,茶芽展开后。滇云,泛指云南地区,因为云南产茶,所以用“滇云”指代。突过滇云,形容漳茶品质卓越,超过云南茶叶。 蜑风蛮雨,岂花所欣。蜑风
若耶溪竹枝词(其六) 朝过梅墅暮杨塴。 到处花船有笛声。 谁道风流伤盛德, 只愁无价觅梁生。 注释: 1. 朝过梅墅暮杨塴:早上走过梅墅,晚上经过杨家渡口。 2. 到处花船有笛声:到处都是花船上传来的笛声。 3. 谁道风流伤盛德:谁说风流的人会伤害高尚的品德? 4. 只愁无价觅梁生:只是担心没有价值的人找不到像梁生这样的人才。 赏析: 这首诗是清代文学家全祖望所作若耶溪竹枝词之一
注释:沧洲阁外的水面广阔无垠,清澈的水面上飘荡着玉色的筷子形状的鱼羹。我自唱起歌来,谁又能和得如此美妙,使得吴语独树一帜,清高狂放? 赏析:这是一首写沧洲阁外景色的竹枝词。诗中描绘了沧洲阁外水茫茫、清澈见底的景象,以及自己唱歌无人能和得如此美妙的情景。整首诗意境深远,语言优美
【解析】 本题考查鉴赏诗歌的内容和语言表达。 (1)“漳浦黄忠烈公夫人蔡氏写生画卷诗十首”是第一句,点明了这首诗的写作对象。 (2)“湘江兰秀”两句,描绘了湘江边兰花盛开的景象;“武陵桃熟”四句,描写了武陵桃花盛开的景色。这两句诗中“种志”、“传香”等词语都暗含诗人的情感。 (3)“易称辨物,盖以类族。”两句诗中“辨物”、“类族”都暗含诗人的情感。 (4)“何来金丝”四句,描绘了紫萝藤缠绕的景象
【注释】 漳浦:今属福建。黄忠烈公:指抗金名将黄纲。蔡氏:黄纲之妻,即蔡攸。“赤符”句:赤符,即朱红的符令。九鼎,象征国家重器。一丝,喻国势衰微。“孔明”句:孔明,诸葛亮。蔓菁,即蔓菁子,古代兵器名。姜郎,指姜维。继之,继承之。“小草”句:小草,暗指百姓。“大厦”句:大厦,喻国家。“汉中军容”两句:汉中,古地名,在今陕西西南部。汉中有细柳营,以纪律严明著称。垂垂,形容其貌。倘复:倘若。国仇
【解析】 本题考查学生理解诗歌内容、鉴赏古代诗歌语言表达艺术和评价古代诗歌风格能力。解答此类题目需要学生准确细致把握诗歌主要内容,在此基础上结合重点字词加以理解和分析。 此诗写女子的美貌及对男子的影响。首句“若耶溪竹枝词”指《江南可采莲》;第二句“云门寺前万壑流”点出地点。第三句“褰裳为放木兰舟”,是说:她卷起衣裳,准备撑船而去。第四句“试看临风倾城笑”,是说:你试着去看一看,当风摆荡的时候
【注释】白杨:指杨梅树。竹枝词:一种民歌,以七言诗的形式描写景物。若耶溪:山名,在浙江绍兴市西北。其三:序数词,这里指第三首。郎:对人的尊称。啖:吃。倾筐:倒出筐里的东西。炎精:炎热的阳光。嘘:吹。火:热气。失却:丧失。镜湖:即西施浣沙时所浣的西湖。 译文:白杨树上的杨梅熟了甘于蜂蜜一样甜。郎君如果吃了千万不要把筐子倾倒掉。炎热的阳光吹出鼻子里的热气,失去了西施浣纱时那湖面上的五月凉爽。赏析
【解析】 此题考查鉴赏诗歌的表达技巧和语言特色的能力。解答本题,首先要明确题干的要求,“先输出诗句,再输出译文”,然后根据注释对诗句进行翻译,注意保留关键词汇,最后对译文进行分析赏析。 题干要求:“格式要求:先输出诗句,再输出译文,诗句和译文一一对应,并给必要的关键词加上注释,末尾附上赏析。” 首先将诗句与译文一一对应,然后根据注释分析关键词语的意思,最后赏析其效果。 【答案】 (一) 译文