郭麐
诗句解释及赏析 1. 幢幢灯影,是曾经、照过几番元夜。 - 幢幢灯影:形容灯笼的光辉,形象地描绘了灯火通明的景象。 - 是曾经、照过几番元夜:指这些灯光照耀过的夜晚,暗示着过去的美好时光。 2. 火树银花刚一瞥,已是暗风飘灺。 - 火树银花:形容烟花绽放时如同火红与银色交织的花树,非常美丽。 - 刚一瞥:形容烟花绽放瞬间即逝。 - 暗风飘灺:暗夜中风起云动,使烟花的光芒变得模糊不清。 3.
绣襦甲帐,有当年珍偶。 跨虎重来事依旧。 向樱桃湖上,写韵轩开,平视惯,也为洛神低首。 人间与天上,何限佳人,修竹萧萧倚寒袖。 福慧此应无,萤火诗成,定小试、画罗纤手。 问何不、当初画乘鸾,想雾鬓风鬟,见时还又。 【注释】 1. 绣襦甲帐:形容女子穿着华丽的衣服。 2. 当年珍偶:指的是曾经的情侣或夫妻。 3. 跨虎重来:形容重返旧地,恢复往日的生活或情感。 4. 写韵轩:指在庭院里设宴
【注释】 小山:小山堂的隐语,指妓院。窠石:即石窠,用石头堆砌而成的洞,多用作妓女的住处,故有“小山窠石”之称。径窄:小路狭窄。衣香:女子身上散发出来的香气,这里代指妓女。 无气力:没有力气,无力行走。坐定云鬟微侧:坐在椅子上,头发微微地歪向一边。云鬟:指美女的发髻,也指美女的头发。 重来:再次来到此地。花间难捉迷藏:在花丛中难以捉迷藏。 蓦地:突然之间。一双蝴蝶
【注释】 嬉春女伴嫌春早。乍晴时候游人少。:嬉戏的少女们嫌春天来得过早,初晴时,游人已很少。 喜未坼轻绵。晚风一阵寒:高兴得没有绽开新棉,晚风一阵袭来感到阵阵寒冷。 玉梅花下立。点得春衣白:站在盛开的玉梅树下,穿上了洁白的新衣服。 小妹笑人痴:小妹妹笑着说:“你真傻。” 【赏析】 这是一首咏物词,描写了一位在初春时节,喜欢打扮自己,穿新衣,赏花的少女的形象。 上片起句写“嬉春”之人嫌春早
【译文】 香飘满径,人影匆匆,蓦然来到眼前。与她并肩的,是桃叶和桃根,低垂的头发微微上翘。那如仙似玉的美丽女子,一对人儿真让人怜爱。浅色的鹅黄色裙子下,露出一双纤细的腿脚。寻不见那娇小的女子,只有花枝在风中颤抖。晚来一阵风吹过,她的身影又匆匆离去。行踪难觅,落花堆积如山。 【注释】 1. 香径:指香气四溢的小径。 2. 人影:指诗人看到的女子身影。 3. 蓦来前:突然出现在面前。 4. 桃叶
菩萨蛮二首其一 【注释】云阶:指台阶。月地:月光下。春寒浅:春意融融,却仍带着点寒气。回廊:弯曲的走廊。曲径:曲折的小道。穿行遍:走遍了整座楼阁和庭院。微雨:小雨。乍:刚刚。晴时:雨过天晴的时候。小桃:娇小的桃花。三两枝:两三枝。东风吹不定:春风拂来,吹得花枝摇曳,但似乎并不太强烈。小飐(xiǎn)云鬟(huán)影:形容女子头发被风吹动的样子。掩敛:遮盖。越罗裳:越国的绫罗衣裳。禁他特地香
【注释】 洞仙歌:词牌名,此为双调。有五十八字、六十八字两种,六十八字者又分六、七、八句三格。有平韵、仄韵两体。 华灯:指彩绘的宫灯。弄影:指宫女们手持彩灯互相映照,以取悦君王的场面。 罗袜(wà):丝织品,代指美女。 中门:指内殿的门。 霓裳:指仙女的衣服,泛指美丽的衣服。 星桥:天河。元:同“原”。 周防:防备。 【赏析】 这是一首描写宫廷女子生活情趣的词篇。全词通过写宫女们相互映照的情景
南乡子·折枝蕙草 庭院转光风,不省帘前开几丛。只向谢娘头上见,一剪。拢鬓玉钗颜色浅。 注释:在庭院里,微风吹动着,不知道院子里有几株蕙草。只看到那谢娘的头发被一根细长的剪刀拢起,梳成了玉钗,显得颜色浅淡。 赏析:本词写一位女子因发髻中插着一枝蕙草而感到羞涩不安的情景。上阕写院中风动蕙草,下阕写女子为一枝蕙草而感到害羞。全词语言清新,情致雅淡,细腻地刻画了一位少女的娇憨之态
【注释】 (1)高阳台:词牌名,本调有平韵、中仄韵两种。 (2)铃索:系在马鞍上的金属链子,也指车马上的装饰。 (3)游丝:随风飘荡在空中的蜘蛛丝。 (4)送春泪:形容春天即将逝去而流下的眼泪。 (5)轻绡:薄绸。 (6)夭桃:早开的桃花。 (7)纤腰:纤细的腰身。 (8)三生杜牧关何事:杜牧曾在《赠别》诗中提及:“娉娉袅袅十三余,豆蔻梢头二月时。” 【译文】 拴着马车的缰绳,把花枝儿轻轻摘下
点绛唇 酒绿灯红,座中有个飞琼许。 弦将手语。 几阵梨花雨。 长定相逢,还解相思否。 临当去。 横波一注。 也直三年住。 【注释】: 飞琼:唐玄宗时仙女杨玉环的称号。 弦将手语:指弹琴时用手示意。 “几阵梨花雨”:比喻弹奏的乐曲轻柔而优美。 “长定相逢”:指在不久的将来必定会相逢。 “还解相思否”:意思是说,她是否还会像我这样怀念你呢? “临当去”,即即将离开时的意思。 “横波”