袁说友
注释: - 宦牒:指官署的文牒。驰逐:奔跑,快速传递。 - 篇章:诗歌文章。半扫除:指诗文尚未完成。 - 政须:必须,一定要。堂下问:在朝堂上向皇帝请教。 - 糟粕:指无用的东西,引申为粗俗、不雅的意思。意何如:你认为怎么样,有何高见。 赏析: 这首诗是诗人在官场生活之余,对读书、写作的感慨。诗人通过描绘自己读书、写作的情景,表达了对官场生活的厌倦,以及对文学艺术的热爱和追求。同时
诗句释义与分析: 1. “嗜利终羞涩” - 关键词: 嗜利、羞涩 - 注释: “嗜利”指的是对金钱或物质利益的强烈渴望。而“羞涩”则表示在追求利益的过程中感到害羞或不安。 - 赏析: 这句话反映了诗人面对金钱的诱惑时内心的矛盾和挣扎,既想要追求利益,又怕失去道德的约束。 2. “论交愧懒昏” - 关键词: 论交、愧懒、昏沉 - 注释: “论交”指与人交往
乡人徐辩道见过自云有升平遗策,当挟之西游,乞诗祖行,聊作一首 乡人徐辩道初次见面后,独自行走是否合适? 客舍风霜急切,权门韦布疏薄。 北书应是犬吠声,南食尚无鱼。 身外只留下策略,苍苔空故庐。 注释: 1. 乡翁:对老年男子的尊称;初识面:初次见面。 2. 独往定何如:独自行走是否合适? 3. 客舍:旅舍;风霜:天气恶劣;急:急促。 4. 权门:有权有势的人的门;韦布:指平民百姓,韦:平民;疏
谢李兼善书库寄近作 笔尖描绘陈无己,香味独特如一瓣奇。 有孙今见嫡亲儿,得到精髓忘了皮。 怀念旧日书信来,惊人妙语令人惊。 还想频频品细嚼,百篇诗篇在喉中。 注释: - 谢李兼善书库:指谢李兼善的书房或图书馆。 - 陈无己:指的是陈师道,宋代诗人、词人,以诗著称于世。 - 香分一瓣奇:形容书法作品中的香气独特而珍贵,如同一瓣奇花。 - 有孙今见嫡亲儿:表示孙子是家中唯一的嫡子。 - 得髓政忘皮
谢赵周锡制干和篇 甫掷抛砖句,俄惊翻水成。 源泉夸敏思,击钵噤无声。 白玉雕镌巧,黄金煅炼精。 我惭非腹稿,不复敢披呈。 注释: 谢赵周的诗句,我扔出的“砖”句,瞬间就引发了波澜壮阔的水势。源头的敏捷思维,让人惊叹不已。 白玉雕刻精致,黄金锻造精良。但我惭愧自己并非出自胸中有腹稿。 赏析: 《谢赵周锡制干和篇》是一首咏物诗。诗人在赞美赵周的同时,也抒发了自己的情感。 首联写诗人与赵周的对话
【注释】 1. 宦海风波恶:宦途上遭遇的风浪非常危险。 2. 穷途故旧新:在穷途末路时,老朋友都相继离去。 3. 匹夫犹按剑:普通人尚且手持武器。 4. 夜璧莫投人:不要在黑夜中向陌生人投掷玉璧。 5. 狎水舟沈羽:在水上游玩时,船被水冲走,羽毛飘散。 6. 防城口累身:在防御边境时,士兵累得满身都是伤痕。 7. 归来老丘壑:回到家乡,安享田园生活。 8. 一笑乐吾真:以笑对生活
诗句解析 1 秋入淮乡老:秋天的景色进入了淮河附近的故乡,使我感到衰老。 2. 风连塞雁悲:秋风和边塞的飞雁一同传来,让人感到悲伤。 3. 一书烦故旧:收到你的来信,让我想起了老朋友。 4. 七字更新奇:你写的诗中有七个字,写得非常奇妙。 5. 我已归帆日:我已经乘着船返回家乡了。 6. 公方客馆时:你正在客旅之中,没有回家。 7. 天涯每相遇:我们在天涯海角常常相遇。 8. 不敢爱于诗
这首诗是宋代诗人苏轼所作,全诗如下: 风雨重阳候,旌旗五客游。 清樽烦卜夜,归鬓但惊秋。 薄暮霭云散,倾城终日留。 晚楼东望际,萸菊故园丘。 译文: 风雨重阳等待的日子,五客共游旌旗飘扬。 清酒斟满杯请君慢品,归家之途让人心生悲凉。 黄昏时分霭云四散,城中人们整日留恋不归。 登高望远东边天际,故乡的茱萸和菊花依旧如故。 赏析: 这首诗是苏轼在和友人丁端叔九日重阳节的诗歌。重阳节
【诗句释义】 和惠老自上方来住广福寺,我住在广福寺,与惠老相遇。 岁晚逢三友,身闲爱一丘。 岁月已晚,遇到三位好友,自己悠闲,喜欢一个山谷。 喜闻孤锡至,又向白蘋留。 听到惠老的孤独的行囊到达,又留下在白蘋。 失笑拈花手,无人野渡舟。 看到惠老的手拿着花,没有人的野渡船。 个中须具眼,著语待公酬。 其中必须有洞察力,等待你的话要报答。 【译文】 我在广福寺,与惠老相遇。 岁月已晚,遇到三位好友
【注释】 故人爽贷粟之约:故人,老朋友。爽,信守,履行。贷粟,以粮食借给别人。约,约定。 小泊渔舟晚,春风燕子回。从渠三月约,误我一舟来:小泊,停船。渔舟,指小船。晚,傍晚时分。渠,指你。约,约定。一舟来,指船来了。 风雨故相厄,溪山犹可陪:风雨,指自然条件恶劣的天气。故相厄,指自然条件的艰难与险恶。溪山,指山水风光。犹可,仍然可以。 人生竟何有,此抱向谁开? 【赏析】 诗中“故人爽贷粟之约”