唐之淳
【注释】 晓起:黎明起来。 惊犬吠荒村,灵鸡送晓暾(dūn):清晨,狗叫得很厉害,荒村也显得特别宁静;早晨,天刚亮时,鸡叫声就响起,把太阳的余晖送到了田野上。 风严销酒色,河涨没沙痕:风很大,酒气都消散了。河边的水位上升,连沙滩都被淹没了。 黑处山峰远,青边野烧繁:山影在黑暗中显得很远,野地里的烟火很浓密。 朝来日南至,倚棹忆家园:早晨,太阳已经高挂在南方的天空中,我倚着船桨,想起家乡的亲人。
诗句解读 1 蓟门同看月 - 描述一起在蓟门(位于今北京附近)观赏月亮的情景。 2. 汶上独登舟 - 独自前往汶上(位于今天的江苏徐州附近)并登上船。 3. 风雨青灯夜 - 指夜晚在风雨中,灯光微弱的船上度过。 4. 旌旗玉帐秋 - 指战场上旗帜飘扬,帐篷内寒冷如秋。 5. 乍分偏忆旧 - 忽然分别时,怀念过去的事情。 6. 久客会禁愁 - 长时间在外做官,可能会感到忧愁。 7. 若过菜州驿
注释: 羃䍥更氤氲,林居静不喧。 羃䍥:指烟雾弥漫。氤氲:形容烟雾浓厚。林居:在山林中的住所。静不喧:安静而不喧嚣。 昼光琴荐湿,玉气石床温。 昼光:白天的阳光。琴荐:琴桌。玉气:玉石散发出的香气。石床:用石头做成的床。温:温暖。 夜雨泉惊枕,春雷笋到门。 夜雨:夜晚的雨水。泉:泉水。惊枕:使枕边的人感到惊动。笋:竹笋。到门:出现在门前。 看知书画法,幽趣许谁论? 看:通过观察。书画法
唐之淳的《送贡士会试》原文: 别酒频频把,离弦款款听。旧霜枫叶赤,新雨柳条青。月斧看修桂,牛刀试发硎。故山空蕙帐,谁照读书萤。 译文及注释: 1. 别酒频频把,离弦款款听。——别离之际,酒杯频频举杯,离别之情依依不舍。 2. 旧霜枫叶赤,新雨柳条青。——秋风萧瑟,枫叶染上红霞,春雨润泽,柳条显得生机盎然。 3. 月斧看修桂,牛刀试发硎。——月亮高悬,月光如斧,照亮桂花;牛刀初试,锋芒初露。
注释: - 常中过乡中二僧官:我常去乡中拜访二位僧人。 - 去京三四日,乍喜见扁舟:离开京城已经三四天了,忽然看到一叶小舟。 - 塞梦犹惊马:梦里还在梦见在北方骑马的塞上之梦(即思乡梦)。 - 诗怀却借鸥:我的诗意却借助于海鸥。 - 耳边吴语熟:听到吴地方言觉得很亲切。 - 云外楚山稠:在云外隐约可见楚国的群山。 - 更得逢禅侣:又有幸遇到了出家为僧的朋友。 - 羊车肯暂留
【诗句释义】: 1. 分首春灯后,怀人腊雪边。 注释:在春天的灯火下,分别了;在冬天的雪中思念着。 2. 河山经沛邑,行李滞楼船。 注释:家乡的山河已经走过沛县了,但是行李滞留在楼船上无法前行。 3. 茗煮琼芽嫩,醅浮绿蚁圆。 注释:用茶水煮制新茶叶,使它们变得嫩滑;用酒酿制成酒,使得酒中的泡沫圆润。 4. 此期知不远,归及燕莺天。 注释:我知道回家的时间不会太远,到时候我会回到燕子和黄莺的天。
【解析】 本诗写诗人在异乡的所见所感,抒发了思乡之情;全诗意境优美,感情真挚。“长河处处通”,写出了自己对家乡的思念和牵挂。“尺书虽满纸,鸿雁几曾逢”表达了自己与家乡相隔遥远、难以相见的无奈与伤感。 【答案】 怀乡中马蔡三友生 其二 古碣时时读,长河处处通。 所嗟行役地,不与故人同。 雀啅深愁雪,鱼吹细起风。 尺书虽满纸,鸿雁几曾逢。 注释: ①古碣:指墓碑。 ②长河:泛指河流。 ③嗟:感叹词。
滁州逢王云庄谈蔡萝屋旧事可怪,客乡闻亦惊。 风波开贝锦,云路失鹏程。 莫惜干城器,难忘伐木情。 临岐无复得,知作贵州宾。 注释: 滁州逢王云庄谈蔡萝屋 —— 在滁州遇见王云庄谈论蔡萝屋 旧事可怪,客乡闻亦惊 —— 旧日的事情令人觉得奇怪,在客居之地听到也会感到震惊 风波开贝锦,云路失鹏程 —— 海上的风暴打开了珍珠的贝壳,而云路上失去了飞向高空的鹏程 莫惜干城器,难忘伐木情 ——
【解析】 1.“最忆”二句:最令人怀念的是吴中和越中的山水,好山互相辉映,显得青翠迷蒙。这两句是说,在江南,无论是吴地还是越地,那里的山川都是那么秀美,令人流连忘返。“相映翠溟蒙”,写景之妙,一语道出了吴越两地的山川美景,也表达了诗人对家乡的热爱之情。 2.“桃花”二句:桃花盛开,春雨绵绵,莼菜鲜美,秋风习习。这两句诗描绘了一幅江南美丽的春景图。“三春雨”指江南春季多细雨,“二月时花”即桃花盛开
解析与赏析 第一句:最忆吴中与越中,一江潮水限西东。 - 关键词:吴中、越中 - 译文:我特别怀念吴地和越地的风景。 - 注释:这里的“最忆”表达了诗人对这两个地方深深的情感。吴中和越中分别是苏州及其周边地区以及绍兴及其周边地区,两地风景各有特色,引人入胜。 第二句:当垆村媪高头髻,出港菱船小样蓬。 - 关键词:当垆村、高头髻(指妇女的高挽发式)、菱船 - 译文