谢应芳
【注释】 濠上:濠河之上。惠书:书信。词甚慷慨:言辞非常豪迈激昂。诗以代简:用诗代替口信。 “酒杯已辨弓蛇误,药杵无劳玉兔将”二句:酒杯中已鉴别出了弓和蛇的错乱,药物杵里也用不着玉兔捣药。弓、蛇,比喻奸邪之徒。玉兔,指月亮,暗喻贤人。 天公:老天爷,这里比喻皇帝或上司。舒老眼:舒展年迈的眼睛,表示宽宏大量。收云母:收拾云母石,云母石可入药,此处比喻收罗人才。束归装:整理行装准备回家。 旧家
和灵岩虎丘感事二首 兵后重到古禅关,无限伤心四望间。 林下点头皆炮石,门前战骨似丘山。 剑池屡变珠光赤,盘石犹沾血点斑。 白发破衣耆旧在,独怜宁老不生还。 注释: 1. 兵馀重到古禅关:我再次来到曾经经历过战争的古禅关,这里可能指的是历史上著名的战场或军事要地。 2. 无限伤心四望间:我在四处张望时,心中充满了无尽的悲伤。 3. 林下点头皆炮石:树林下,每一块石头都像是被炮火击中一样
【注释】 次韵赠本兰亭:即“和诗”。 庭前手植娑罗树:娑罗树,梵语Suvarna的音译,意为香花。 频翻:频繁翻阅。 竺国书:古印度的书。 失鹿不知秦二世:秦二世胡亥,在位期间曾误杀谏臣蒙恬,并纵容赵高谋害太子扶苏。后赵高诬陷丞相李斯欲谋反,胡亥听信谗言,赐李斯死。后来匈奴进犯边关,又误杀了大将章邯,结果导致秦朝灭亡。“失鹿”比喻国家混乱,政局不稳。 葬鱼那问楚三闾:楚三闾,指屈原(字原长
【注释】 1. 答徐伯枢见寄二首:诗人写给徐伯枢的两首七绝诗。 2. 杜宇催归不绝声,知君归计正留情:杜宇即杜鹃,是春末夏初鸣叫的鸟,叫声凄切,使人思乡。诗人用“杜宇”来比喻春天的结束和夏天的来临。诗人说杜鹃不停地叫着,知道您急着回家,可是您的心还留在这儿呢。 3. 东胶茶焙春烟暖:东胶,指山东胶州,这里泛指家乡。茶焙,茶饼,这里指故乡。 4. 西堠花村夕照明:堠,古时驿站边所设的望楼。花村
诗句释义及注释 1. 故国溪山各远离:这句话表达了诗人对于故乡的深厚情感,他感到自己的家乡和国家(这里指宋朝)被分隔在遥远的地方。"溪山"指的是自然景色,而“远离”则表达了距离感和乡愁。 译文:故乡的山水各自远隔,令人怀念。 2. 倚楼长笛为谁吹?:这句诗反映了诗人孤独的情绪,他可能因某种原因无法与他人分享这份忧愁,因此选择依靠高楼的长笛来抒发心中的悲凉
马公振以久雨怀思作诗见寄适千墩诸友朋为谋道旁之舍因和及之并发巨浸之叹云 芳草萋萋春复春,桃花应笑未归人。 数椽矮屋清溪曲,一个扁舟绿柳津。 且与往来乘款段,从教图画上麒麟。 老妻颇胜刘伶妇,不惜春衣典酒频。 注释: 芳草萋萋春复春,桃花应笑未归人:春天来了,草地又绿了,而诗人却迟迟不能回家。 数椽矮屋清溪曲,一个扁舟绿柳津:在清溪旁有几间矮屋,诗人乘一叶扁舟在柳荫中渡过溪流。 且与往来乘款段
诗句解析 1 怜君苦有软脚疾:这句表达诗人对简熊元修的同情。"怜"表示怜悯,"软脚疾"指行动不便,可能是指某种身体上的疾病或残疾。 2. 愧我贫无挑药钱:这句话表达了诗人的自谦,觉得自己贫穷,无法提供帮助,即“无挑药钱”。 3. 此日尺书重问讯:意味着诗人通过书信向简熊元修表达了他的关心与问候,"尺书"指的是短小的书信。 4. 何时杖策与周旋:表示诗人希望有一天能亲自去拜访简熊元修,并与其交往
【译文】: 马图的画,马公振的韵,都是遣兴之物。 世事如同乱丝,理也不易。 莲叶上有巢,龟已老;竹林下有花,凤仍饥饿。 篱边小艇供人垂钓,林下孩童看人弈棋。 苜蓿一盘三丈长,老妻早晨起得早,案头齐眉。 【注释】: - 遣兴和马公振韵:指诗人借绘画和诗歌来寄托自己的心情。 - 马公振韵:马公振是宋代著名书画家,他擅长书画,其画作多以山水、花卉为题材,具有很高的艺术价值。 - 世事方如理乱丝
这首诗是作者在元末明初,即1570年左右创作的。诗中的"娃宫",指的是苏州的古园林,如拙政园、网师园等;"衲子"则是指和尚或者僧人;"飞锡"是佛教用语,意为乘坐锡杖行走;"将军"则是对吴王的尊称。 下面是逐句的解释: - "娃宫无复有楼台,佛刹而今亦草莱。" 这句话的意思是,现在的苏州,已经不再有那些华丽的楼台和寺庙了,它们都被荒废了。 - "衲子尽随飞锡去,将军曾此驻兵来。" 这句话的意思是
诗句释义与赏析 第一句:"国破家何在,穷途更暮年。" - 解析: - “国破”指的是国家沦陷或被攻破。这里指唐朝已灭亡。 - “家何在”表达了诗人对家人的深切思念和对失去家园的痛苦。 - “穷途更暮年”意指诗人在困境中度过了晚年,生活艰难。 - 译文与注释: - 译文: 国家的破碎让我无处可归,我已是晚年,在这困境中度过。 - 注释: “国破”指唐朝灭亡。“家何在”表达失去家园的悲痛