吕温
【注释】: ①石琴:指石制的琴。石琴枕,即以石作琴的枕。 ②可怜他山石:意谓这些石头来自他乡,与故乡的石头不同。 ③几度负贞坚:多少次辜负了那坚定不移的意志。 ④推迁强为用:强行推移、雕琢,使它成为有用的物品。 ⑤文含巴江浪:意谓石上的纹理像巴水之波,波澜起伏。 ⑥色起青城烟:石的颜色就像青城外的烟雾。青城山在四川都江堰市西南。 ⑦更闻馀玉声:更听那余音如玉的声音。 【赏析】:
【注释】 东方殊未明:东方还未亮,天色还很黑暗。 暗室虫正飞:暗室里,虫子正在飞来飞去。 先觉忽先起:忽然感到了寒冷,就醒了。 衣裳颠倒时:穿错了衣服,把上衣当裤穿了。 严冬寒漏长:严冬的夜晚很长,漏壶里的水慢慢滴着,时间很长。 此夜如何其:这半夜里怎么样? 不用思秉烛:不需要思考,就拿着烛台照明。 扶桑有清晖:太阳升起,光芒照到东边的扶桑树上,树影映在水面上,形成倒影。 【赏析】
【注释】 道州:唐永州,在今湖南省零陵县。北池:即北门塘,在道州城南门外。鹅:鹅是水鸟,善游,性喜群聚。放鹅:将鹅放入池塘中让它们游泳。我非好鹅癖,尔乏鸣雁姿:我并非喜欢鹅而专养它的意思,你们没有大雁那种鸣叫的习性。安得免沸鼎,澹然游清池:怎么能免掉烹煮它的灾难呢,还是让它在清静的水中自由自在地游玩吧!见生不忍食,深情固在斯;见到生鹅就不忍心杀,是因为我对它们有深厚的感情。能自远飞去,无念稻粱为
登少陵原望秦中诸川太原王至德妙用少陵,指唐朝著名诗人杜甫的故居——少陵。原,原野。 译文:站在少陵原的最高处,极目远眺,只见辽阔的天空。 注释:少陵原,即少陵,是唐代大诗人杜甫的墓地所在地。杜甫(712-770),字子美,祖籍襄阳。他的诗作以深沉厚重的风格和沉郁顿挫的艺术魅力而著称于世,被后人称为“诗史”,与李白并称为“李杜”。 赏析:此句表达了作者站在少陵原上俯瞰大地,感叹宇宙之广阔无垠。
诗句输出: 吉凶岂前卜,人事何翻覆。 译文输出: 命运的吉凶并非事先可以预测,人的一生如何起伏变幻又有何意义呢? 注释: - 吉凶:指人的命运好坏、福祸得失 - 前卜:事先预料 - 人事:人生世事 - 翻覆:变化无常 赏析: 这句诗反映了诗人对人生命运和世事无常的深刻感悟。他认为,人的一生充满了变数,无法预先预知自己的未来,也无法控制自己的命运。这种观点体现了唐代文人对于人生哲理的思考。同时
【解析】 本题考查对诗歌内容、语言和表达技巧的综合鉴赏能力。解答此题,要逐句分析,把握诗意,体会情感,理解手法,赏析意境和语言。 首先明确题目要求“先输出诗句,再输出译文,诗句和译文一一对应,并给必要的关键词加上注释,末尾附上赏析”,然后按照要求进行答题。 【答案】 译文:道州城北有座欧阳家,离城外一里就到了。主人虽朴实但很思乡,满地落花不用扫。桃花化成泥,明天还要去桃源。政事办成功了就要告归
岳阳怀古 晨飙(cāo 风)发荆州,落日到巴丘。 方知刳剡利,可接鬼神游。 二湖豁南寖,九派驶东流。 襟带三千里,尽在岳阳楼。 忆昔斗群雄,此焉争上游。 吴昌屯虎旅,晋盛骛龙舟。 宋齐纷祸难,梁陈成寇雠。 钟鼓长震耀,鱼龙不得休。 风雪一萧散,功业忽如浮。 今日时无事,空江满白鸥。 注释: 1. 晨飙发荆州 - 早晨的风吹过荆州(荆州是古代的一个城市或地区)。 2. 落日到巴丘 -
【注释】:蕃(pán)中答退浑词二首。 朔风长在气何衰,意思是“朔风”指的是北方的寒风,这里借指胡虏入侵的气势。万群铁马从奴虏,是说敌军拥有许多铁制武器,从奴虏是胡虏的古称。强弱由人莫叹时,意思是“强弱”是由人来决定的,不要感叹时运。 赏析:这首词是一首边塞诗,作者用质朴的语言,生动的描写,表达了自己对战争的厌恶和对和平生活的向往,以及对英勇将士的赞美之情
这首诗是唐代诗人杜甫的作品。以下是对这首诗的逐句解释: 古人犹悲秋,况复岁暮时。 急景迫流念,穷阴结长悲。 阳乌下西岭,月鹊惊南枝。 揽衣步霜砌,倚杖临冰池。 恍恍若有失,悄悄良不怡。 忽闻晨起吟,宛是同所思。 有美壮感激,无何远栖迟。 摧藏变化用,掩抑扶摇姿。 时杰岂虚出,天道信可欺。 巨川望汔济,寒谷待潜吹。 剑匣益精利,玉韬宁磷缁。 戒哉轻沽诸,行矣自宠之。 伊我抱微尚,仲氏即心期。
【注释】 皇溪:指潇水。黄溪:地名,在湖南衡阳境内。 偶寻:偶然寻找。 日欲没:太阳快要落山了。 花间月:即花下月明,形容月光如水。 【赏析】 这首诗是作者游历衡州早春时所作,诗中描绘了作者在春天初到衡州时的所见所感,表现了对大自然的热爱和向往之情。全诗语言简洁,意境幽远,富有哲理意味,体现了诗人对生活的感悟和追求