毕仲游
【注释】 索索:风吹树叶沙沙作响。晖晖:日光照映大地。石润:雨后泥土湿润。走马:骑马快速行走。云气:天空的云雾。昏:昏暗。 【赏析】 这首诗是一首描写旅途风光的七律,诗中通过描绘自然景观和人的感受,表达了作者对旅途生活的热爱和向往。 首联“索索风回阵,晖晖日弄晴”,描绘了雨后天晴的景象。索索,形容风吹过树叶发出的声音;晖晖,形容阳光明媚。这两句以简练的语言描绘出了雨过天晴时的自然景象
虞城病中遣怀 原作是看书室,翻成捣药堂。 心违经岁月,病久怯风霜。 未数囊中帙,先论肘后方。 喜闻临贺守,鼓枻过湘江。 注释: 虞城:即唐代名相李德裕(字文饶)晚年所居之地,今河南商丘县南。 作:创作。 本:本来。 看:读kān,指阅读。 书室:读书的地方。 翻成:反而变成了。 捣药堂:炼丹房。 心违:心志不和。 经岁月:年复一年。 病久:生病已久。 怯:害怕。 风霜:风雨霜雪。 未数:不说。
【注】朱仙驿:地名。 译文:皇州近在咫尺,暮霭之中川原辽阔。沙平千里白茫茫一片,日落半城红霞映照。出处形容改变,驱驰岁月同往。身名行可料定,天地一衰翁。 赏析:此诗描写了诗人从皇州的过客到朱仙驿的停留,感叹时光易逝,人生短暂,抒发了对人生的深深感慨。全诗意境深远,用词精当
【注释】 秋雨连三昼,羸骖驱不前:秋雨连续下了三天(指从八月十六到八月十八)。羸(luó)— 瘦弱;驱,驱赶。 气昏吁可怕:天气闷热使人头晕恶心(吁,通“嘘”,喘息的意思),云层又不断连接起来,令人害怕。 云断复相连:云层断了又重新连接起来。 风急时翻盖:风吹得急了,车子盖篷就翻转过来。 泥暄懒着鞭:泥泞的地方车夫懒得用鞭子赶车。 穷途不须问:走投无路的时候,不必再打听去何处。 吾道付高天
出郊 出城不远,已似尘世的烦扰。 道路平坦,车马先行到达; 家门常闭,客人自然来访。 今日花开,可能为隔年之景。 载酒出游,无需担心无人相伴; 挥金如土,尽情享受人生快意。 译文: 城外的景色虽然离得还不算远,已经感觉如同尘世的纷扰。 道路平坦,车马已经先行抵达, 门前空无一人,客人自然自行到来。 今天花朵盛开,可能是去年的花期。 带着美酒出外游玩,不必担心无人陪伴; 挥金如泥土般痛快
索马 在古时候,索马是一个地名。周冈寺位于索马县境,这里风景秀丽,气候宜人,是诗人隐居之地。诗人常在这里吟诗作画,享受大自然的宁静与美好。 鸟鸣问去程:每当清晨,诗人听到鸟儿欢快地鸣叫,便好奇地问起自己的去程。鸟儿们似乎在为诗人的离去而感到惋惜,纷纷在枝头啼鸣。 顽风入衣冷,寒日带霜清:诗人感受到了刺骨的寒风,这股风带着刺骨的温度和清新的空气,仿佛能穿透他的衣衫。同时,太阳高悬
吾闻明霞之绮良工造,若比君诗工不到。 掷地方知作者神,补天非是常人巧。 放怀似觉乾坤小,名节虽高心事少。 君不见汉阴有丈夫,脚踏空山树芝草
侯门公子桃花色,岐路书生情反侧。 羡君脱洒心坦平,交友如林真少得。 怀中有疏未肯上,乡里小儿空太息。 黄粱甑冷且沽酒,为客典衣无顾惜。 淳于道旧釂五斗,倒载不辞门户隔。 共约他年江海游,醉斩鲸鱼寻李白
欧阳季默年三十,处世虽艰心地吉。 居于颓垣坏屋偪仄之巷,而有倜傥慷慨汪洋之美质。 高才横骛若飞走,横野腾山漫罝毕。 吾懒居家病益生,絮帽蒙头造君室。 儿童惊窥前复后,笑我衰迟见风栗。 升堂发箧数百纸,烂锦繁华照初日。 怒生风云与神会,怪走龙蛇堪股慄。 奇踪虽在人已亡,今也源流苦萧瑟。 吾家绨囊亦三四,纵有名书未充实。 妻孥饥饿谓无用,谇语如蛩常唧唧。 黄签青缥才数种,若比君家百无一。
田百里,飘泊如云心似水,我每思之中夜起。 忽来访我黄河涘,抵掌欣欣不能已。 身形虽么么,胆大无与比。 兹行若过汝水濆,为寄新诗与陈子