薛瑄
【注释】 1. 锦城寓馆: 即成都锦官城寓馆。 2. 当户: 正对着门户,指靠近门的地方。 3. 海榴(hóng)树: 石榴树,又称“丹若”。 4. 绛英: 红色花朵,此处泛指红色的花瓣。 5. 竹林: 竹的林立之处,这里指竹林。 6. 石砌: 用石头垒成的地面。 7. 知心: 心里懂对方的意思。 8. 繁花: 繁多的花朵。 9. 少陵: 杜甫的字号,这里借指杜甫。 10. 论诗情:
这首诗是杜甫的《嘉陵泛江》 湛湛嘉陵水,沉沉石底明。 岸翻云树影,谷响棹歌声。 微冷南风细,轻阴暮雨晴。 应难逢此景,还慰远游情。 注释: 1. 湛湛:清澈的样子 2. 沉沉:深邃的样子 3. 岸翻云树影:水面上的倒影在岸边树木的影子上 4. 谷响棹歌声:船桨声和歌声 5. 南风细:南方的微风 6. 轻阴暮雨晴:傍晚的小雨过后天放晴 7. 应难逢此景:很难再有这样的景色 8. 还慰远游情
赐扇 敕赐端阳扇,云笺五色花。 动摇烦暑退,披拂好风斜。 法语真堪畏,汤铭恐未加。 身心蒙帝力,留与子孙夸。 注释: 1. 赐扇:皇帝赐给端午节的扇子。 2. 敕赐:皇帝的命令或诏书赐给。 3. 端阳:指端午节,农历五月初五。 4. 云笺:彩色的纸张。 5. 五色花:五颜六色的花朵。 6. 风吹动:扇子在扇动时产生的风。 7. 汤铭:比喻法令,这里指皇帝的诏令或法令。 8. 身心:身体和心灵。
嘉陵喜晴 不堪篷背雨,直打到天明。 乍喜朝云敛,俄看旭日晴。 林分千嶂秀,山空一江清。 泛泛情何极,舟人急橹声。 注释: - 嘉陵喜晴:这首诗描绘了一幅宁静而美丽的山水画卷,诗人在嘉陵江畔赏景,感受大自然的神奇魅力。嘉陵江水碧波荡漾,两岸山峦叠嶂,云雾缭绕,景色宜人。诗人陶醉于这美景之中,不禁感叹大自然的神奇与美丽。他的心情也随着江水流淌起来,难以平静。 - 不堪篷背雨:船篷上被雨水打湿
【解析】 本题考查鉴赏诗歌语言表达的能力。分析时,先明确诗句的意思,然后结合注释,理解诗歌的内容及作者的思想情感。“目随青嶂远”,意思是随着眼睛望去,只见群山高耸入云;“心与白云高”,意思是我的心和白云一样高远;“野草连冈细”,“家林百尺乔”,“茫茫天宇内”,分别指田野上长满了野草,连绵的山岗上树木郁郁葱葱,天空中的飞鸟,它们自由自在地在空中飞翔。“倦鸟已安巢”
译文: 雨后我在嘉陵边夜宿,扁舟在雨中不停摇动。 山中的云雾迷住了涧壑,林间的火光照映着江流。 长时间地思考王事的烦扰,难以入眠引起旅行的忧愁。 我所期待的是氛祲被扫平,立刻奔赴神州去。 注释: - 雨后宿嘉陵:雨后,夜晚;嘉陵,地名,位于今天中国四川省北部。 - 夜宿嘉陵岸:夜里在嘉陵边住宿。 - 扁舟雨不休:扁舟,小船;雨不休,雨水持续下个不停。 - 山云迷涧壑:山中的云雾遮蔽住了山间沟壑
嘉陵江雨 官舫泛嘉陵,浑如一叶轻。 滩高骇浪急,岸阔漫流停。 山木无边翠,人烟几处青。 棹歌高枕听,竟日雨冥冥。 译文: 乘坐着官船在嘉陵江上航行,感觉就像一片小叶子那样轻盈。 江面上的水流湍急,岸边宽阔使得船只可以随意停留。 两岸的青山郁郁葱葱,人烟稀少之处也显得格外清新美丽。 在船上听着悠扬的歌声,整个一天都是阴沉沉的雨天。 注释: 1. 官舫:官府的船,泛指官员乘船。 2. 浑如一叶轻
【诗句释义】 锦城寓馆,即锦官城(成都)的客舍。八首,这里泛指许多诗篇。偶居:偶尔居住。浣花堂:杜甫曾住过的别墅名。雨,名词作动词;过,经过,滋润;青苔,长在阴湿地方的绿苔;润,润泽。风来,名词作动词;来,吹来;翠簟,竹席。风,名词作动词;来,吹来;簟,席。竹鸣,名词作动词;鸣,发出声音;潇洒,超脱;韵,香气。花,名词作动词;送,散发香味;自然,自然。清兴,清凉愉快的兴致;未可,不可以;尽,完
锦城寓馆八首 其一 【注释】:锦城:成都。寓馆:寄居之所。芭蕉:一种植物,叶子长椭圆形,花淡黄色。栀子:一种花木,白色。 译文:在成都的寓所中居住,夏日里读书十分舒适。芭蕉叶茂花香浓,栀子花香沁人心扉。树荫密布不感觉暑热,开窗透气感到清凉舒爽。心中远大的志向暂时得以排遣,但心中的烦恼和忧虑依然存在。 赏析:诗人在成都寓馆中居住期间,写下了《锦城寓馆八首》中的一首
这首诗是唐代诗人杜甫在乾元元年春,由成都出峡时所作。 诗句释义: 1. 锦里: 指成都的锦官城。锦官城是成都的旧名,这里借指成都。 2. 南天外: 形容空间之广阔。 3. 中原: 古代中国中原地区的总称。此处指唐朝的首都长安,即今西安。 4. 北斗边: 指南方的北斗七星,古人以为天上有北极星,故以此比喻北方。 5. 乘轺(yáo): 古时候的一种轻便车辆,这里指使者或官员。 6. 孤节远: