薛瑄
【译文】 正当花季时节却不得不与他们分别,那美丽的窗子已经长出新枝。 蓟南腊月的霜就像雪一般洁白,我们相对吟诵着诗歌以抒发自己的情感。 【注释】 ①怀:思念。 ②绮窗:华丽的窗户或帘幕。 ③“蓟南”句:指唐代边塞诗人高适的《别董大二首》其一:“千里黄云白日曛,北风吹雁雪纷纷。” ④对:面对,相对。 ⑤“长吟”句:指在寒冷的冬天,人们常常要长声吟诵诗句来表达自己的情感。 【赏析】
注释:镜子里的荷花颜色一色都是盛开着的,高高的荷叶倚靠在醉意中。采来的鲜花谁能够识得我的心情像水一样清澈,拿着它送给朋友聊以代替驿使梅花。 赏析:这是一首题画诗,写诗人对友人的思念和友情。诗中“莲”是五友之一,即“莲、菊、梅、兰、竹”。此诗描写了一幅美丽的画面:在镜中,荷花全部盛开了,高高的荷叶倚靠在一起,仿佛是在醉酒之中。而采来的鲜花,又有谁能识得我的心情像水一样清澈呢?于是,我拿着它
文明门外水悠悠,描述了文明门附近河流的宁静与悠长。妓子归来雨打头,描绘了一名妓女在雨中归来的情景;却笑道人心似铁,比喻人们的心肠坚硬如铁,不易受外界影响;久无飞梦到青楼,意指自己长久以来未曾有梦寐前往青楼的情愫。 下面将逐句解析这首诗: 1. 文明门外水悠悠: - 文明门是古代城市的标志性建筑之一,通常位于城市的中心位置。诗中的“水悠悠”不仅形容了水流的连续性和平静
【注释】 ①南州:指京城长安。②铁冠:指铁做的冠冕。③九畹:汉代以土地面积计亩,十夫为一畹,九畹即十分之一公顷。④滋:培养。⑤时采:随时采摘。⑥把:持,执。⑦赏析:此诗是作者借咏兰自喻,表达了对友人的思念之情。诗人借题咏兰,抒写了自己年华老去、功业无成的感慨
红白沅州有二梅,年年长是近春开。 飘廊点砌今谁惜,只有东风扫石苔。 【注解】: (1)红白:指梅花的颜色,红色代表阳春,白色代表寒冬,此处特指梅花在春天的开放。 (2)沅州:地名,位于今天的中国湖南省。 (3)长是:总是、经常的意思。 (4)飘廊点砌:形容梅花盛开时,花瓣随风飘落,覆盖了台阶和墙壁。 (5)今谁惜:如今还有谁能珍惜这些梅花呢?(6)只有:只表示唯一的情况
【解析】 “御沟行处早春回,春水平堤不起埃。”这两句诗写诗人回到京城后,在御河岸边看到早春景象。“御沟”即中流的护城河,是皇宫的外城之水。“早春回”,指春天来得早,御河两岸,柳树刚刚吐绿,蒲苇开始泛青,一派生机勃勃的景象。“春水平堤不起埃”,是说春天到来时,河水上涨,淹没了堤岸上的泥土,使得泥土不致飞扬起来。这两句诗写景有层次感,先从远处看,再近看,写出了早春时节的景色美。 颔联“柳绿蒲青无限好
注释:谁能够理解当年周敦颐的心境,他对莲花的喜爱别有一番用心。沅州的宪府中,花如锦簇,但回头望去,那遥远的蛮山叠嶂深幽。 赏析:这首诗是诗人对周敦颐爱莲之心的赞美和颂扬。首联直接点题,指出了周敦颐对莲花的独特喜爱;颔联描绘了沅州宪府中的美景,以及回首遥望蛮山叠嶂的情景;颈联表达了诗人对周敦颐独特心境的理解,也反映了诗人对大自然的热爱之情。整首诗语言简洁明快,意境深远,充满了哲理性
注释:方塘上的荷花红得如同锦缎,太阳微光照耀着,非常美丽。我非常喜欢这美丽的天花照在我的衣服上。我曾经写下了一首新诗,去修饰它,但现在我更加珍惜它的自然之美,反而觉得欣赏的心情变得违心。 赏析:此诗为怀人之作。首二句描绘出一幅美丽的画面,“莲”即莲花,是诗人所怀念的人的名字。第三句写自己曾写过一首诗给这位朋友,第四句写现在却觉得这首诗过于雕琢,不再珍惜
注释:贤者何曾为此来,黄金空复垒高台。 先生志节超千古,一曲清风溢九垓。贤者何曾为此来,贤者为何而来此?只是感叹贤者未曾来此,只是感叹贤者未曾来到此处。 黄金空复垒高台。 黄金堆砌的高台,只是徒增富贵而已。只是徒增富贵而已。 先生志节超千古,先生之志气志节超越古今。超越古今。 一去一万里,一生一别离。一去一万里,一生一别,一生一别。 高台已不见,犹闻哭声哀。高台已经消失,但是还能听到哭声
每忆清谈对数公,别来无日不从容。 少陵自是能诗者,却笑樽中酒屡空。 这首诗出自明·薛瑄的《简焦李罗刘四侍御五首 其四》。薛瑄是明代著名的文学家和思想家,他的文学成就主要体现在诗歌创作上。这首诗表达了诗人对过去与友人清谈的美好回忆,以及现在因故未能频繁聚会的遗憾情绪。同时,也反映了诗人对酒文化的热爱及其对生活琐事的幽默态度。以下是对这首诗的逐句释义、译文、关键词注释和赏析。 1. 逐句释义: