王邦畿
【注释】 客中呈苏元易并示隼儿:在客中,我写了这首诗来赠给苏元易,同时把诗寄给隼儿看。苏元易:生平不详。示隼儿:是说这首诗的意思。 【译文】 绿草长满了庭院,烟雾都变绿色了,梅花借着晴朗的天气,颜色显得更加鲜艳。 长途行走,怜惜小孩子,旅居异地,高兴有朋友作伴。 十年没有出仕,和月亮一样圆,今夜寒斋,只有一盏灯。 向西望去,越山云彩最高处,惭愧自己不能登上名山。 【赏析】 此诗作于作者被贬谪期间
【注释】 旅况:旅途中的境况。离情:离别的情怀。黯然:悲伤、忧愁的样子,这里指愁苦之情。绮寮(qǐ láo):精美的房舍。东向:朝向东。碧梧前:绿杨树前。西风黄叶,指秋天的景象。三落:指秋风吹了三次。明月中秋好再圆:月圆之时是中秋。天香:天上的香气,这里指桂花的香味。消息:消息,这里指消息的来源,即“信息”。楚台:楚王的台榭。管弦:乐器和弦乐,泛指音乐。一梦:一次梦境。梦见佳人事管弦
诗句释义及赏析 1. 芦白山空见雁行: - “芦白”描绘了秋天的芦苇是白色的,给人一种清冷的感觉。 - “山空”则形容山野空旷,没有遮挡。 - “见雁行”意味着看到一群大雁排成人字形飞过天空,这是秋天常见的景象。 2. 江天翘首一苍苍: - 这句表达了诗人站在江边,远望着茫茫的江天,心情也随之宽广和悠扬。 - “江天”指的是宽阔的江面和天空相接的地方。 - "翘首"表示仰头远望
【注释】 藏经楼,即兴教寺藏经阁。唐代时,吐蕃与唐和亲,每年派使者入朝,唐帝常于兴教寺设宴招待。此诗为送别回鹘使者之作。 蒲萄(pútáo葡萄)涧口,指兴教寺北边的葡萄涧。潮初入,潮水刚涨起来。 杨柳溪头客又来,指送别回鹘使者的归来。 梵苑,佛教寺院。黄鸟,指凤凰。 朱阑,红色的栏杆。 香台,佛前供花果的祭台,此处指佛堂。 几宵:几个晚上。 【赏析】 这是一首送别回鹘使臣的诗
诗句解析: 1. 蓬阙规模不染尘,玉罍金镜俨然陈。 - 蓬阙:古代传说中的仙山或仙境。 - 规模:形容建筑雄伟壮丽。 - 玉罍(léi):古代的一种青铜器,形状像酒坛,用来盛放美酒。 - 金镜:形容器物金光闪闪。 - 俨然:形容整齐有序、庄严的样子。 2. 老君端坐皆称圣,童女烧香不嫁人。 - 老君:道教中尊称老子,即太上老君,道教最高神祇之一。 - 端坐:指老君正襟危坐,态度庄重。 -
这首诗是唐代诗人王昌龄的作品。下面是对这首诗的逐句释义和赏析: 1. 葭菼苍苍客思催,江门流水重徘徊。 - 注释:葭(jiā)菼(zhǎn),即芦苇,这里形容草木苍翠。客思,指旅途中的思乡之情。 - 赏析:诗人在旅途中看到芦苇茂盛,感到时光流逝,思念家乡的情感更加强烈。他站在江边,看着流水缓缓流淌,不禁驻足徘徊,感叹时间的无情和旅途的漫长。 2. 寒潮日暮雁初落,野岸秋深人又来。 - 注释
海云寺送侯商丘伯若孩奉母田太夫人榇还 愁绪离情未易任,石桥杨柳日阴阴。 伯仁痛泣孤臣泪,元直先归孝子心。 流水竹声萧寺远,白云秋色汴河深。 梧桐若已题高冢,回首疏钟共晚林。 注释: 1. 海云寺送:在海云寺为侯商丘和田太夫人的灵柩送行。 2. 愁绪:忧愁的情绪。 3. 离情未易任:离别之情难以承受。 4. 石桥杨柳日阴阴:石桥下长满了杨柳,阳光斜照时杨柳的影子显得阴暗。 5. 伯仁:即张华
【注释】: 诃林病处已生悲,死去青山切梦思。诃林病处:指白居易在杭州任刺史时的住所;已生悲:已经产生悲伤情绪。死去青山:指白居易的坟墓所在地。切梦思:经常梦见青山(指坟墓)。 芳草夕阳禅定后,闲园啼鸟客来时。芳草:指花草。夕阳:指日落时分。禅定:禅宗中的一种修习法门,指打坐修行。闲园:空置不用的花园。啼鸟:指小鸟在枝头鸣叫。客来时:客人来的时候。 十年辛苦心情尽,一片精灵山水知。十年
秋怀 刘郎一去杳无闻,西陆长河竟两分。 潮水不圆南浦月,天风空覆北山云。 灵旗暮雨疑神女,青翰高秋想鄂君。 金锁未销三岁字,尺书何处凤凰群。 赏析: 这首诗以秋天的景色为背景,表达了诗人对故人刘郎的思念之情。诗中通过“刘郎一去杳无闻,西陆长河竟两分”等句子,描绘了秋天的长河与故人的分离,展现了诗人对故人的深切怀念和对未来的不确定感。同时,诗人在诗中也表达了对自然美景的喜爱之情
问梁同庵居士病 兰生涧底当承露,竹长阶前便近云。 兰和竹子生长在山涧的底部,所以它们的花朵会沾到山涧中的水珠,像极了天上的露水;竹的生长位置靠近山阶,所以它们的影子会映在台阶上,仿佛是天空中的云朵。 斯道何人堪共语,半生老我始逢君。 这种学问只有像我这样的人才能够理解,而我的一生已经过去了一半,直到遇到了您才感到不虚此行。这里的“斯道”指的是道家学说,“半生老我”表示人生的岁月已经过半