旅况离情倍黯然,绮寮东向碧梧前。
西风黄叶经三落,明月中秋好再圆。
凤吹迢遥秦苑里,天香消息楚台边。
昨宵一梦分明甚,梦见佳人事管弦。
【注释】
旅况:旅途中的境况。离情:离别的情怀。黯然:悲伤、忧愁的样子,这里指愁苦之情。绮寮(qǐ láo):精美的房舍。东向:朝向东。碧梧前:绿杨树前。西风黄叶,指秋天的景象。三落:指秋风吹了三次。明月中秋好再圆:月圆之时是中秋。天香:天上的香气,这里指桂花的香味。消息:消息,这里指消息的来源,即“信息”。楚台:楚王的台榭。管弦:乐器和弦乐,泛指音乐。一梦:一次梦境。梦见佳人事管弦,意指梦中与心爱的人为乐,如听琴瑟之声。
【赏析】
本诗作于作者被贬谪期间,表达了诗人对故乡和亲人的思念之情。
首联点出“旅况”,“离情”,以写景起兴,抒发了羁旅行役的哀伤心情。
颔联承上启下,描绘的是一幅美丽的秋景图,同时也寓有思乡之情。
颈联用典,以“凤吹”比喻思念之情。尾联则化用唐玄宗《长恨歌》诗意,以梦幻的形式来抒发自己思念故土的情感。
这首诗语言优美,情感真挚,意境深远,是一首难得的佳作。