木兰花慢
【注释】 木兰花慢 · 赋红梨花:词牌名。 爱一枝香雪,几暮雨,洗妆残。尽空谷幽居,佳人寂寞,泪粉阑干。芳姿似嫌雅淡,问谁将、大药驻朱颜。塞上胭脂夜紫,雪边蝴蝶朝寒。风流韵远更清闲。醉眼入惊看。甚底事坡仙,被花热恼,惆怅东兰。细倾玉瓶春酒,待月中、横笛倩云鬟。吹散碧桃千树,尽随流水人间。 “爱”是喜欢的意思;“几”是“多少”的“几”。 “尽”是全、都的意思;“空谷幽居”,形容环境幽静;“佳人”
木兰花慢 · 赋酴醾 爱雪团娇小,开较晚,尽春融。似麝染沉薰,檀轻粉薄,费尽春工。绿阴小庭晴昼,放绣帘、轻度竹梢风。待着一天香韵,醉吟留伴诗翁。 注释: - 爱雪团娇小:喜爱雪白色的花团簇拥在一起的样子,显得娇小玲珑。 - 开较晚,尽春融:花朵开放得比较晚,直到春天完全融化。 - 似麝染沉薰:好像麝香被熏染成深深的紫色。 - 檀轻粉薄:檀木色的花瓣轻薄如粉,颜色淡雅。 - 费尽春工
壮巉巉铁峡,谁设险,劈苍岑。拥万里风烟,一栓横锁,形胜雄沉。汉王阳□□□,忆当年、叱驭走骎骎。半夜邮亭索酒,平明燕市长吟。 注释:雄伟的峭壁陡峭险峻的峡谷,是谁在这里设置险要,劈开苍茫的山峦? 拥万里风烟,一栓横锁,形胜雄沉。汉王阳□□□,忆当年、叱驭走骎骎。半夜邮亭索酒,平明燕市长吟。 注释:拥抱着万里的风烟,一座大锁将这里牢牢地锁住,这里是地势雄伟的地方。汉王韩信曾经在这里驻军
注释: 洒西风老泪,又马上,望郎山。对红露秋香,芙蓉城阙,依旧雄藩。 洒西风老泪,即洒在西风吹过的秋风中。又马上,意为再一次骑马远去。望郎山,指望着遥远的山峦,这里可能是诗人的家乡或故土。对红露秋香,芙蓉城阙,依旧雄藩,形容景物美丽如画,但人已不在。 碧云故人何在,忆扶摇、九万看鹏抟。赋就凤凰楼晚,星沉鹦鹉洲寒。 碧云故人指曾经的友人,他在哪里呢?忆扶摇,意指思念曾经扶摇直上的友人。九万看鹏抟
【注释】 1、爱玉:喜爱。华仙:仙女。供:供奉。偶移影,下瑶池:形容仙女下凡的轻飘飘的样子。 2、怅野洲:对江上野洲的感慨。苍烟:迷迷蒙蒙的烟雾。结根:生长在陆地。非所:不应当的地方。繁艳争欺:花丛中的花朵互相争奇斗艳。 3、道无情:似乎含有“道无情”的意味。有恨欲谁知:似乎又含有“有恨欲谁知”的意味。 4、罗袜:指美女的鞋子。凌波微步:指美女在水上轻盈地走动时,鞋底踏在水面上发出的声音。 5
注释: - 浩鱼龙泺海,曾同醉,凤凰楼。记猎较河南,并持英荡,千里长游。 - 浩大如鱼龙的湖泊,曾经一起醉酒畅饮,登上凤凰楼。回忆打猎比赛时的情景,两人都英勇善战,驰骋千里。 - 曾:过去,指曾经; - 风流故家人物,爱赋诗、鞍马气横秋。落日隆中怀古,薰风洛水浮舟。 - 是风度翩翩、才华出众的世家子弟,喜爱吟咏诗词,骑马驰骋于秋天。在夕阳西下的时候怀念古人诸葛亮,乘着和煦的春风
诗句释义: - 翠微亭上醉,搔短发、舞缤纷。问六朝五姓,王姬帝胄,今有谁存。 - 翠微亭上醉:在翠微亭(位于南京)上醉酒。 - 搔短发、舞缤纷。:梳理着短发,翩翩起舞。 - 问六朝五姓,王姬帝胄,今有谁存。:询问六朝时期五个姓氏的家族和王族、贵族,如今还有谁存在? - 何似乌衣故垒,尚年年、生长儿孙。:不如像东晋时乌衣巷那样的旧堡垒,每年都能生长出子孙后代。 - 今古兴亡无据,好将往史俱焚。
【注释】 ①“远钟消断梦”:指夜深人静时,远处传来的钟声将人从梦中唤醒。 ②“又霜信”:指秋霜已到。 ③“六曲屏山”:指屏风上的曲折图案。 ④“四垂斗帐”,指帐幕下垂着。 ⑤“重锦方床”:指床上铺着厚厚的锦褥。 ⑥“画眉尚懒”:指女子画眉还懒得动,形容女子刚起床。 ⑦“一线枕痕香”:指枕上残留的香气。 ⑧“悒怏”:忧伤、愁闷的样子。 ⑨“丝簧”:乐器丝弦。 ⑩“花房”:指绣有花朵图案的被褥。
注释 泥凉闲倚竹,奈冉冉、碧云何。爱水槛空明,风疏画扇,雪透香罗。惺松未成楚梦,看玲珑、清影罩平坡。便有一庭秋意,碎蛩声乱寒莎。 银河:指银河。 不起纤波:纤波指细小的波纹,这里形容月亮的光芒柔和而不耀眼。 天似水,月明多。算江南再有,贺方回在,空费吟哦。年年自圆自缺,恨紫箫、声断玉人歌。谩对双鸳素被,翠屏十二嵯峨。 银河:指银河,这里指天上的银河。 贺方回:即贺知章,唐代著名诗人,以诗名世
诗句释义与译文 1. "要新声陶写,奈声外有声何。" 表达想要通过新的声音来陶冶心灵,但感觉声音之外还夹杂着更多的声音或情感。 - 注释:陶冶 - 用艺术修养培养、熏陶。陶写 - 陶冶情操。声外有声 - 除了音乐本身,还有更深层次的情感或意境。 2. "怆银字安清,珠绳莹滑,怨感相和。" 描述乐器的声音清脆悦耳,仿佛能触动人心深处的哀愁。 - 注释:怆 - 悲伤、哀伤。银字 -