谢与思
【注释】 过天长县:经过天长县。天长,地名,今属安徽。迢递:遥远、漫长的样子。官河:即滁河。疏林落酒家:稀疏的树林旁是卖酒的小酒馆。 【赏析】 此诗为作者初至滁州时所作。“过”字起兴,以旅途之劳苦衬托出对滁州的喜爱之情。滁州地处长江下游南岸,水陆交通便利,是南北往来的必经之地。官河环绕着县城,两岸有茂密的树林,风景宜人。诗人在途中,见疏林之下有一小酒家,便停车沽酒。“西渡”二字
【注释】: 赋得赛玉赠人 其二:这是唐代诗人李峤的《赋得赛玉赠人》组诗的第二首。“赋得”是唐宋以来一种应制赋诗的题目,要求以特定的题材或内容作诗。“赛玉”即指在宴会上用玉器作为赌输赢的一种游戏,此诗即是应制之作。 采从元圃色青葱,曲度庭花袅幔风。 此日目成怜楚客,何时肠断恼司空。 【赏析】: 首句写所咏之物,次句写所咏之事,三、四句点明所咏之人。这首诗的大意是说:你那玉佩啊,色彩鲜艳,晶莹润泽
【注释】 谁家:哪个人家。白练:白色的丝带,这里指洁白的丝巾。盈盈(yíng yíng):形容女子步态轻盈、美好的样子。映坐:映照在座中。朱颜玉琢:比喻人的容貌像美玉雕琢而成,十分美丽。蒹葭(jiān qiá):一种草名,常用来比喻微贱者。连城:指珍贵的珍珠,也用来形容女子的美如连城之璧。倾城:倾国倾城,形容美貌出众,足以令国家倾倒。 【赏析】 “谁家白练步盈盈”,写一位佳人轻盈地迈着脚步走来
注释:文犀簪子绾住了高挽的发髻像乌鸦,亭亭玉立的她斜眼望着远方。她在晚风中吟唱一曲,楼前被她的美丽所嫉妒,竟使海棠花都黯然失色。 赏析:这首诗是一首赠答诗,作者通过赞美歌者的美貌和歌声来表达自己的倾慕之情,同时借歌者之口表达了对海棠花的嫉妒。诗人以"文犀"、"玉立"等词语描绘出歌者的美貌,"却向晚风"等词语则展现了她的才艺。整首诗语言优美、意境深远,是一首优秀的诗歌作品
注释: 密坐新牵白苎衣,话来玉屑转霏霏。纤喉可待周郎顾,六月浮云冻不飞。 新牵:新近牵起。 玉屑:喻指琴声如珠落玉盘。 纤喉:柔美的歌喉。 可待:希望。 周郎:三国时吴国名将周瑜(字公瑾)。这里代指歌者。 赏析: 这首诗是李白对友人的赠诗,诗人在酒楼与一位歌者畅饮,赞美了歌者的歌声美妙动听,同时也流露出诗人的豪情壮志,表达了对人生理想的追求和对美好生活的向往。全诗用词简练,意境深远,情感饱满
【题解】这首诗写的是诗人对山水之美的赞叹。 首两句写远山,“暧暧”形容烟色迷蒙,山影依稀;“悠悠”形容原野辽阔,村寨宁静。 三、四句写奇峻的山峰和湍急的水流,“奇峦羃云脚”意谓奇峰怪石犹如云气缭绕,“激水漱石根”意谓激流冲刷着山岩。 五、六句写景色之幽静,“远色虚难拟”意谓远处的色彩难以捉摸、描绘,“幽襟孤可扪”意谓只有孤独的心怀才能体会。 末两句写虽无人相伴却能欣赏到美景
【注释】 醉后衣裳点泪红:形容酒醉时泪痕沾湿了衣裳。点,点染。 远天云树湿蒙蒙:天空中云和树木都显得湿乎乎的,像被雨水打湿一样。 玉人一去千馀里:指爱人离去了,相隔有一千多里。 回首欢娱:回头望去,看见她(他)在欢笑。欢娱,快乐。 似梦中:象是做梦一样。 【赏析】 本诗为闺怨之作。首句写女子酒醒之后,发现泪水已把衣裳淋得斑斑点点的,这是多么令人心酸的情事啊!“艳词”即艳歌,这里借指男女情歌
湘帘秋静早休衙,睡冷珊瑚敛鬓鸦。 一夜天风飞玉露,庭前开遍木犀花。 注释:秋天的湘帘静静地关闭着,没有休息的命令,宫女们早早地就休息了,睡梦中她们收起了头发,就像珊瑚鸟收敛起翅膀一样。一夜之间,秋风带来了如玉般的露水,庭院前的木犀树盛开了花朵。 赏析:这是一首描绘秋季景象的诗。首句“湘帘秋静早休衙”,点出了时节和环境,营造出一种宁静而幽美的秋日氛围。接下来的两句“睡冷珊瑚敛鬓鸦”
秋发虎林同山阴沈生炎仲氏炌会稽王生骥德暨阳朱生长庚暨家弟与慈赋别联句 刚风卷长涛,落日削危岫。万舟事南征,严程应西候。 萧森云物改,窈窕江门旧。开尊直河梁,舣棹当水构。 揽衣各不发,引满交相寿。生离故难任,醉别弥成疚。缱绻平生心,凄凉今夕奏。 念兹羽翼垂,蜷彼山川缪。客星中天悬,灵钟半江吼。烧镫木叶下,点笔霜华逗。慷慨荆卿歌,琅珰郭郎袖。 亭亭月可掇,齿齿石堪漱。高谈激天汉,长啸划云窦
诗句解析与翻译 1. 筵当玳瑁堕片月,■拍回旋昼飞雪。 关键词注释: - 筵当 (lín dāng):形容宴会的华丽和豪华。 - 玳瑁(dài mò):一种海生动物,因其壳色呈红褐色而得名,古代常用作装饰品。 - ■拍:指拍子或节奏。 - 昼飞雪:描述白天也如同飘落的雪花一般。 译文: 在华丽的宴会上,就像夜幕降临时落下的月光一样,音乐的节奏宛如早晨飞舞的雪花。 2. 朱樱半绽莺涎销