黎民表
诗句原文: 北阙书难上,南荒路不通。 尔仍淹水宿,吾已倦沙蓬。 梦寐风波外,交亲意气中。 帝城知己绝,何处托梁鸿? 翻译: 北边的朝廷上书困难难以上达,南方的路途不通,无法到达。你仍然在水边过夜,我已经感到疲倦和疲惫。我在梦中梦见了外面的风波,与朋友之间有着深厚的情谊和意气。然而,帝都里的那些知己都已经离我而去,我该在哪里才能找到可以寄住的地方呢? 注释: - 北阙:指皇宫北面的门楼
秋雨夜过公实 急雨驱残暑,萧然夜掩关。 秋声过乱竹,凉气殷空山。 紫署君期入,青门我暂还。 庭前桂花发,曾忆几人攀。 注释: - 译文: 秋天的细雨在夜晚中飘过,赶走了炎热,让人感到凉爽舒适。 秋风吹过乱糟糟的竹林,发出沙沙的声音,仿佛是大自然在歌唱。 空气中弥漫着一股清凉的气息,仿佛能让人感受到秋天的气息。 你被召去紫微宫中,而我暂时离开。 庭院里的桂花已经开放,曾经有几个人在这里攀折花枝呢
秋雨夜过公实 隐几不成寐,萧条来朔风。 高城翻落叶,远浦滞寒鸿。 意惬新凉后,杯深永夜中。 因君爱疏散,三径数来同。 注释: 1. 秋雨夜过公实:夜晚经过公实在秋雨中。公实可能是指某个人,但诗中并没有直接说明。 2. 隐几不成寐:坐在矮几旁无法入睡。 3. 萧条来朔风:秋雨和秋风一起带来了萧瑟的气氛。 4. 高城翻落叶,远浦滞寒鸿:高耸的城墙上飘落着树叶,远处的江面上滞留着寒冷的鸿雁。 5.
注释: 1. 欧桢伯招余过草堂不赴:欧桢伯邀请我过去,但我没有去。 2. 拟寻鸡黍约:计划着一起寻找鸡肉和米饭来吃。 3. 远赴故人招:远离家乡,奔赴远方的老朋友邀请。 4. 落叶千山暮:秋天的树叶在山上飘落,黄昏时分。 5. 孤村一水遥:孤零零的村庄和一条遥远的河流。 6. 天寒收橘柚:天气转冷时,收获橘子和柚子。 7. 岁晏罢渔樵:年底的时候,人们停止捕鱼和砍柴。 8. 未得同携手
诗句解析 1 槐里归来后,苍生尚系思。: 这句表达了诗人从槐里(古代地名)归返后,依然牵挂着百姓的疾苦和思念。"槐里"可能是指某地名,而"归来后"则说明诗人刚刚结束一段时间的贬谪或旅行。 - 关键词:槐里(地名)、归来后、苍生 - 注释:槐里可能指一个地方的名字,象征诗人的归宿或者旅程的起点。归来后强调诗人对故土的眷恋和回归后的心境。苍生代表普通百姓
这首诗的作者是李白,他与好友吴刚在秋天一同登上万岁山。诗中描述了他们在秋朝天宫、登望的壮丽景色,并表达了自己对友情和人生无常的感慨。 译文: 同吴而待杨挺秋朝天宫万岁山登望 登上胜地缘着芝岭,寻幽过竹房。 帝乡云冉冉,关路树苍苍。 叶应空斋磬,烟参画阁香。 玉壶偏可狎,何必泪沾裳。 注释: 1. 陟胜缘芝岭 - 登上了胜地,沿着芝岭行走。 2. 寻幽过竹房 - 寻找幽静的地方,穿过竹林。 3
【解析】 本题考查考生对诗歌内容的理解和分析能力。此类题型要求考生能够理解并掌握诗歌的内容,并对其进行赏析。答题时,要通读全诗,把握诗意,在此基础上,对每一句诗进行赏析,最后再将诗句和译文一一对应。 本题要求考生逐句释义,并给出注释,然后赏析。首先,“十五夜同丁戊山人集泰泉先生宅分得深字”一句中,“十五夜”指的是中秋之夜;“丁戊山人”是诗人的朋友,也是作者的好友;“泰泉先生”是作者的朋友
闻梁公实得请南归 天地干戈满,风尘信息稀。 暂辞青琐直,遥望白云归。 种秫堪为酒,纫兰可作衣。 蹇予犹负米,惭尔息尘机。 注释: 闻梁公实得请南归 —— 听说梁公(实)得到了朝廷的召唤准备南归。 天地干戈满,风尘信息稀 —— 整个天下战乱不断,消息稀少。 暂辞青琐直,遥望白云归 —— 暂时辞别朝廷直接回到家乡,遥望着白云般的家乡而归。 种秫堪为酒,纫兰可作衣 —— 用高粱酿酒,采摘兰草做衣裳。
秀林亭为王舍人桓赋 风烟尘市隔,花木俗情疏。 闲爱寻渔艇,静宜看道书。 岱云翻迥野,泉水灌清渠。 羡尔高斋客,持觞常晏如。 注释: 1. 风烟尘市隔:形容远离了喧嚣的市井生活,与自然隔绝。 2. 花木俗情疏:指在自然中感受到的清新、宁静和脱离尘世的情感。 3. 闲爱寻渔艇:在闲暇之时喜欢寻找渔船。 4. 静宜看道书:静心阅读道家的经典书籍。 5. 岱云翻迥野:泰山的云雾翻涌在广阔的田野上。 6
吴舍人内子挽词 鸾镜俄朝掩,兰闺遂夜扃。 路尘昏柳翣,山雨泣松铭。 精卫魂终在,潜英梦岂灵。 空馀潘岳赋,惆怅不堪听。 注释:鸾镜:指镜,古代妇女化妆用的镜子。 俄朝掩:一会儿就关闭了。 兰闺:女子的卧室。 路尘:路上的尘土。 山雨:形容大雨滂沱。 潜英:指隐居的人。 潘岳赋:指潘岳的《悼亡诗》。 赏析:这首诗是悼念妻子去世而作。首联写妻子死后不久,丈夫就匆忙地关上了她的妆室门,然后匆匆离去