薛蕙
【注释】 洞庭山:在今湖南岳阳县东。 尔行:你此行。乘舸:乘船。东吴:指苏州地区,古属吴地。 宦游坚不废丘壑(hè):宦游,指在外做官。坚不废丘壑,意即不舍弃隐居生活。 燕坐(yàn zuò)真成在画图:坐在书房中读书吟诗,如同置身画中一样。 历历:分明可见的样子。 村墟(chú)悬橘柚(zhòu):村落的集市上挂着柑橘等水果。 洲□(fēng):水中高地,泛指水滨之地。 即看秀色增江国:转眼间
【注释】: 四月:四月份。红芳:指红色的花朵。满枝:指花枝丰满,盛开。仙家春色怪来迟:意思是说,这春天的景色,好像仙人的家一般,来得特别晚。 彩云:喻指牡丹。自解停歌扇:意思是说,这美丽的牡丹,好似仙女手中的舞扇。 香雾:喻指牡丹的花蕊。 过帘轻燕:形容燕子在帘上飞过时的样子。 无劳:不要。地主:主人。 贪为:只因为。名花醉不归:意思是说,被牡丹陶醉了,不愿回家。 赏析:
【注释】 睡起:醒来。午梦初醒卯酒消,不知风雪已终朝。午时刚刚醒来,卯时(早晨五点至七点)的酒已经消散。 客来小阁聊盘礴,鸟散空园转寂廖。客人来到我的房间,我闲逛着在室内漫步。 老境时时怀故旧,宦途事事愧渔樵。年岁渐长,时时怀念老朋友,仕途上的事情常常感到惭愧。 古人坚卧非无意,未必渊明为折腰。古人坚持隐居并非没有原因,不一定陶渊明会为了求官而弯腰。 【赏析】
【注释】 辛卯:农历干支纪年法,指公元1081年; 作:创作。 【译文】 满屋都是灰尘,两鬓如秋蓬般白了; 六年来懒于写诗作文; 不是因为有病才放弃文字,实在是担心没有名气接近死亡。 什么东西可以不朽?人生精力要如何安放? 春天来了,突然有了挥笔的兴致,正好是花开烂漫的时候。 【赏析】 此诗作于诗人退居乡里之时,抒写了作者对人生、对时光流逝的感慨。首联“满榻尘埃两鬓丝,六载懒吟一赋诗”
诗句:使君拥传西征日,孤鹤依依恋主鸣。 译文:使君即将前往边疆进行征战,而这只孤独的仙鹤却依恋着主人,欢快地鸣叫。 关键词解释: - 使君:指古代的一种官职,通常指地方长官或中央政府的重要官员。 - 拥传:意为携带、传送。 - 西征:指向西边的征途,即出征。 - 依恋:指深深地眷恋、不舍。 - 鸣:鸟叫声。此处特指鹤的叫声,也象征着诗人内心的欢愉和对和平生活的向往。 - 依依恋主:依恋着主人
【解析】 题干要求“先输出诗句,再输出译文,诗句和译文一一对应,并给必要的关键词加上注释,末尾附上赏析”。解答此题的关键是抓住题目中的关键字。本题要求翻译全诗,并注明注释。注意重点字词的解释和重点句的翻译。如“枉”,拜访;“林间”,树林深处;“聊为一日闲”,暂且作一天消遣。 【答案】 示例:友人到我住处来了。 久卧田庐惯闭关,那期好事到林间。 风光坐惜三春暮,琴酌聊为一日闲。 青苔满院偏宜坐
诗句释义: 1. 龙潭日落鸟飞回,坐拂扁舟下钓台。 - 龙潭:一个地名或自然景观,可能是作者所在的某个地方的湖泊或池塘。 - 日落鸟飞回:描写了夕阳西下时,鸟儿归巢的景象。 - 坐拂扁舟下钓台:作者坐在小船里,悠闲地钓鱼的场景。 2. 尚父已无西伯载,狂奴翻使汉庭猜。 - 尚父:指周公,周公曾作为文王的助手,帮助文王治理国家。 - 西伯载:指周文王。 - 狂奴
【注释】 1. 萧萧:形容雨声。 2. 高秋:秋天的早晨,指深秋或初冬。 3. 寂寂:安静的样子。 4. 归去:回到故乡。 5. 钧天:神话中最高的天。 6. 挽回:改变,挽救。 7. 任公子:战国时期著名铸剑师。 8. 马少游:西汉人扬雄,字子云,好学深思,才高而志大。 9. 南郭:南面的土山,在今西安市南郊。《史记·秦始皇本纪》:“秦之居天下者,有二垒焉,从蜀汉而南者,积石之山;从陇蜀而北者
这首诗是诗人在晚年退居乡里、闭门谢客之时所作。诗的首联,诗人以自问自答的方式,描绘了他自己的生活环境和生活状态:他居住在谯国城(今安徽亳州)城南稍偏东的位置,那里有一处新购置的园林,名为常乐园,是他晚年隐居之所。 颔联,诗人运用“九品中正制”中的“上上”、“上”、“上下”等不同级别来比喻自己的社会地位和生活环境,意在表明自己虽然处于社会底层,但仍然能够享受到与皇室贵族相同的待遇
注释: 遥闻郡阁夜张灯,走马来看病未能。 我听到了远处郡阁夜晚点亮的灯光,骑着马来观赏但因患病未能前去。 坐失繁华春可惜,转添衰惫老堪憎。 因为错过了春天的繁华,只能增添衰老和疲惫的感觉。 风流那比高门客,寂寞翻如苦行僧。 与那些有才情的文人雅士相比,我的孤独寂寞更像苦行僧人般。 欲写诗篇酬节序,短檠垂灭砚生冰。 我本想写下诗句来回应这个节日的氛围,可是砚台快要熄灭了,砚中之墨也变得冰冷。 赏析