黎景义
这首诗是唐代诗人李白的作品,名为《美人诗二十二首》。下面是这首诗的逐句释义和赏析: 案头鸲鹆墨痕青,研索遥苍想愈灵。 【译文】:案头上那只鸲鹆鸟,留下了淡淡的墨痕,青色的痕迹仿佛遥远苍茫的天际。 注释:鸲鹆(qúyù)鸟类,一种黑色的小鸟,常用来比喻书信。案头,书桌上。 赏析:此句描写了一幅静谧的画面,案头的物品显得古朴而典雅。 汉殿秋风悲画扇,谢家晴雪锁芳庭。 【译文】:在汉宫里,秋风扫过
罗袜池边不动尘 临池摹仿卫夫人 鼠须轻染飞烟湿,鱼网平舒结雾新。 知是司书方调降,岂缘舞剑始超伦。 黄金买得终南石,刊就移文字一珍。 注释: 1. 罗袜池边不动尘:在罗袜池的旁边,我如同尘埃一般静止不动。 2. 临池摹仿卫夫人:我在池边练习书法,模仿卫夫人的风格。 3. 鼠须轻染飞烟湿:我用鼠须笔轻轻涂抹,墨水就像飞烟一样湿润。 4. 鱼网平舒结雾新:我用鱼网平铺开,上面布满了新鲜的雾气。
这首诗是诗人在赞美美女的美丽和优雅。下面是逐句翻译: 1. 美人诗二十二首,慵来蚤起整新妆。慵懒的美人早早起床,开始化妆打扮。 2. 娇拂罗繻坠粉香,白燕欲飞鬟影震。娇柔地抚摸着罗巾,飘散出粉香。白燕欲飞,而她的头发随着动作摇曳生姿。 3. 青鸾频舞镜波光,柳眉讵倩张京兆。青鸾频繁地飞舞于镜子上,使得波纹闪烁。她的眼神仿佛是柳叶般柔美,却又让人忍不住想要效仿张京兆的才华。 4. 徙倚晨辉如有待
《美人诗二十二首》珍珠掩映岂无衣,浮动微香漾浅漪。 影暗却嫌风不卷,隙疏谁许月来窥。 轻尘只隔闻垂手,远黛难亲觌薄眉。 最是芙蓉笼晓雾,朦胧春望未明时。 译文: 珍珠般的衣服掩盖着美丽的身影,微微的香气在水面上荡漾开去。影子暗淡却觉得风没有吹动,缝隙稀疏谁能允许月亮窥视进来?轻轻的尘埃隔着只能听到垂手的动作,远山般美丽的面容难以亲近。最是那芙蓉花笼罩着早晨的薄雾,朦胧中春天的美景还未完全展现。
【注释】 咫尺天涯:比喻距离虽近,但心却隔阂。 灵犀一点:相传犀牛有通灵性,能感应人意,故以“灵犀”喻指夫妻或情侣间的心灵相通。 花名夜合香先艳:夜合花又名夜合子,古人常以之为信物,因夜合之名与“愿得一心人,白首不相离”之意相合。 豆解相思色愈红:豆子是相思之物,因豆子的形状似相思豆,故以此代指思念之情。 琰漏恍闻脂细腻:琰即玉,漏即古代计时器具,玉滴漏声如丝,听其声音可辨时令,此指夜晚的时间。
这首诗是明朝诗人黎景义创作的《美人诗二十二首》,全诗如下: 鸾钗决胜手谈轻,姑妇山中岂复生。 得意秘谋俱脉脉,骋才疏韵数丁丁。 瞳辉炯下瑰为子,指甲微敲琰作枰。 檐外有人宵不寐,止闻三十六声鸣。 接下来将逐一进行解析: 1. 鸾钗决胜手谈轻:描述的是女子的美貌和优雅,鸾钗是指装饰有鸾鸟图案的发钗,决胜手谈轻盈,意味着她举手投足之间都充满了魅力,仿佛是战场上的勇士,决胜千里之外。 2.
诗句解析与译文 1. 绿酣红笑幻春风,自信针芒有化工。 注释: - 绿酣:描述春天的生机盎然,仿佛是绿色的液体或汁液,充满生命力。 - 红笑:形容花朵绽放时的美丽和喜悦,像是在笑一样。 - 幻春风:春风如幻似梦,让人感受到大自然的魅力和活力。 - 自信针芒有化工:表达对自然之美的自信和赞美,认为自然界的一切都充满了艺术感。 译文: 春风吹拂下,万物复苏,生机勃发
文姬自小解宫商,第四弦声辨渺茫。 按谱料非弹别鹤,问心应是操求凰。 霓衫右卷三铢袖,月鼎前烧百和香。 安得知音超艳俗,吴亭为奏楚明光。 赏析: 此诗通过描绘文姬在演奏琴曲时的情景,展现了她高超的琴艺与深厚的文化底蕴。其中“文姬自小解宫商,第四弦声辨渺茫”一句,形象地描绘了文姬从小对音乐的理解和掌握。而“按谱料非弹别鹤,问心应是操求凰”则表达了她通过琴声传达内心情感的愿望,琴音如同鹤鸣
【译文】 昨夜的银灯下,她的脸映出了如赤脂般的光彩,清晨的曙光把席子照得亮晶晶,像承接东边初升的太阳。 曲房里,她的梦转到了荼縻帐里,隔着窗子,听到窗外芍药枝上鸟鸣。 枕痕红润如雪,肌肤柔滑,鬓发如绿松,宫样鬓云微欹。 海棠花多么像游龙的形态,不要羡慕那些沉香带酒时的人啊。 【注释】 1、银缸:指铜制的灯具。 2、曙:早晨。 3、曲房:曲折的卧室。荼縻(tú méi):即酴醾,一种花名。 4
玉砌霜华映杼明,金梭潜度杳无声。 西河洒送牵牛泪,东壁窥忙折齿情。 蟋蟀三秋吟转促,鸳鸯一日样初成。 纵横若有璿玑字,好待襄阳遣驾迎。 诗句释义与赏析 第一句 “玉砌霜华映杼明,金梭潜度杳无声。” - 注释: “玉砌”指精美的石阶或台阶,通常用来象征高雅和纯净;“霜华”指的是霜降时的美丽景象;“杼明”可能指织布时的明亮光线或明亮的灯光。 - 赏析: 这句诗描绘了一种清幽而宁静的景致