昨夜银缸耀赤脂,曙光盈簟接东曦。
曲房梦转荼縻帐,隔牖禽呼芍药枝。
红聚枕痕肤雪软,绿松宫样鬓云欹。
海棠何似游龙态,莫羡沉香带酒时。

【译文】

昨夜的银灯下,她的脸映出了如赤脂般的光彩,清晨的曙光把席子照得亮晶晶,像承接东边初升的太阳。

曲房里,她的梦转到了荼縻帐里,隔着窗子,听到窗外芍药枝上鸟鸣。

枕痕红润如雪,肌肤柔滑,鬓发如绿松,宫样鬓云微欹。

海棠花多么像游龙的形态,不要羡慕那些沉香带酒时的人啊。

【注释】

1、银缸:指铜制的灯具。

2、曙:早晨。

3、曲房:曲折的卧室。荼縻(tú méi):即酴醾,一种花名。

4、芍药枝:即木芍药。

5、红聚:红润。

6、宫样:形容鬓发如宫样。

7、海棠:指牡丹。

8、游龙:喻指女子的体态。

9、沉香:指沉香木制作的烟具。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。