院里婵娟学半仙,佩环清韵碧空传。
轻翀燕体飘兰茝,急耸蛮腰破雾烟。
青鸟报从三岛降,绿华寻望九疑骞。
戏馀笑语东墙晓,侍女殷勤拾翠钿。
【注释】
婵娟:指美女。半仙:指仙女,这里指美人。佩环清韵:指美人的佩环和她的歌声清脆悠扬。碧空传:指飘向高空。轻翀燕体:指轻盈地飞向燕体(燕子)。兰茝:指兰花、艾蒿等香草,这里泛指花草。急耸蛮腰:指迅速挺起丰满的腰身,好像要冲破雾烟。三岛:传说中神仙所居的地方,这里借指仙人居住的地方。绿华:指绿色的花,这里泛指花草。九疑:《山海经》中记载有九座山,其中最高的一座是云梦山。因云梦在潇水之东,所以又称湘山,这里代指湘江。骞:飞翔。青鸟:传说中的神鸟,这里借指使者或信使。东墙晓:早晨从东墙传来笑语声。拾翠钿:拾取翠玉装饰品。
【赏析】
《美人诗二十二首》,这是一首咏颂美人的诗。前六句写美人的美丽与高洁,后六句写美人的欢乐生活,表现她高雅脱俗的生活情趣。
“院里婵娟学半仙”,写院中美人,学习成仙。“婵娟”即美好女子。“婵娟”,月名,这里指美女。“半仙”,指仙女。这两句说,院中美女像仙女一样美丽,学得一身仙术。“佩环清韵碧空传”,写美人手持佩环,歌声清雅悠长地飞向蓝天。“佩环”,系于颈项的环形饰品,这里指美人佩戴的玉饰。“清韵”,指歌声清越动听。“碧空传”,指歌声飘到空中传唱。这两句写美人唱歌的声音美妙动听,飘入天空。
“轻翀燕体飘兰茝,急耸蛮腰破雾烟”,写美人轻盈地飞起如同燕子一般,又突然挺起丰满的腰身,冲破迷雾。“轻翀燕体”,形容人轻盈地飞起来的样子像燕子。“翀”,同“冲”,飞腾的意思。“兰茝”,一种草本植物,也用来比喻美人的容貌。“蛮腰”,指腰部丰腴。“破雾烟”,指冲破云雾。这两句说,美人轻盈地飞腾起来,又突然挺起丰满的腰身,冲破迷雾。“青鸟报从三岛降,绿华寻望九疑骞。”青鸟,神话中的信使。传说西王母住在瑶池之上,常有青鸟往来传达信息,故称青鸟为信使。“三岛”,“瀛洲”、“方丈”、“蓬莱”,都是传说中神仙居住的仙境。这两句说,青鸟飞来报告,仙人已从三岛降临。“九疑”,指九嶷山,在今湖南零陵县西。相传舜帝葬于九嶷山上。“骞”,同“擎”,举起的意思。这两句说,青鸟飞来报告,仙人已从三岛降临,并举起绿色华盖,追寻着九嶷山而去。
“戏馀笑语东墙晓,侍女殷勤拾翠钿。”玩累了一天游戏,傍晚时分,女伴们在一起谈笑风生,欢声笑语传遍了东边的墙壁,她们争相拾起翠玉装饰品。“侍女”,侍候主人的女子。“拾翠钿”,拣拾翠玉装饰品,这里泛指女伴们互相馈赠礼物。这两句说,玩累了一天游戏,傍晚时分,女伴们在一起谈笑风生。
全诗通过描写美人的优美形象以及她那高雅脱俗的生活情趣,表达了对美人的喜爱和赞美之情。