杨圻
【注释】 太平世界:指国家安定,社会和谐。 年少夫妻:年轻时的夫妻。 诗酒负微名:指以诗词和酒会为名,自负其才。 争夸才子佳人:互相夸耀对方是文才出众、美貌无双的好夫妻。 双修福慧:指夫妇二人共同修炼品德,增长智慧。 环佩:古代妇女身上所佩戴的玉饰。 省识:不再认识。 音容:声音容貌。 自去扶持:自己离开。 【译文】 回忆当年太平时代,我们年轻的时候,以诗词和酒会为名,自负其才
注释 1、无役弗与:指无役之人,即平民百姓; 2、从一而终:始终如一,忠诚不渝; 3、出死入生:形容不畏艰险,出生入死; 4、苦忆廿年同患难:苦思二十载,共历艰难; 5、遗言在耳:指前人的教诲仍在耳边回响; 6、倘能再世得追随:倘若还能再投胎转世,得以再次跟随。 赏析 这首诗是一首悼念已故的玉帅(明朝名将)的挽歌。全诗表达了作者对玉帅忠贞不渝的忠诚,以及对他一生经历的艰辛困苦的深深怀念。同时
【注释】玉帅:这里指南宋抗金名将岳飞。大名:名声大,声名远扬。垂:流传,传布。 【赏析】这是岳飞的一首七言律诗。诗的前两句是说,一个真正的读书人,如果没见过太平世界,就难以瞑目。后两句是说,岳飞的威名和正义之气,将永远流传人间。这首诗表达了对岳飞的敬仰之情
【注释】 卿:你。 更那堪:更哪堪,怎能忍受。 客里招魂:在异乡思念亲人的魂魄归来。 其(qí)得:哪里能够。 【赏析】 这首词是一首别妇诗。“挽妻 其五”是该词的题目。此词上片写与妻子离别时之情景,下片写对妻子的深情思念和不能团聚的痛苦。全词情感真挚,缠绵悱恻,感人至深。 “知己莫如卿,寻常小别苦相思。” 知己难觅,唯卿最知我心。平常的小别离,却让我痛苦不堪。 “更那堪军中哭像,客里招魂
注释: 斯地何地今时何时,久客累卿竟至此; 同生不生共死不死,人间无处可销魂。 译文: 这个地方是哪里,现在是什么时候,久客之累竟然到了这里? 与妻子共同生活却不生不灭,生死相依却无法解脱,人间何处能让人忘记忧愁? 赏析: 这是一首表达夫妻离别之情的诗。首句“斯地何地今时何时”,询问的是这个地方和现在的时间,表达了诗人对离别的无奈和焦虑。第二句“久客累卿竟至此”,表达了诗人因为久客而疲惫不堪
【注释】 ①庚年:指唐代宗大历八年(公元773年),作者因避安史之乱,流寓湖南,至是已五载。②死等:指死心塌地地为国效命,死而后已。③朝云:指杨贵妃,唐玄宗宠妃,曾随驾东巡,后在马嵬驿赐死。④夜台:指墓地,这里暗指坟墓。⑤践:实践,履行。⑥遗言:指杜甫临终前所说的话。⑦天涯寒暖:指世事变迁,世态炎凉。⑧切莫再关心:意谓死后不要再去管这些事。⑨杜甫:指杜甫诗圣。⑩杜甫诗圣
【注释】 ①客中:指旅途之中。死别:指死者与生者永别,此指亡妻。纵堪悲:纵使悲伤也值得。回肠:形容悲痛的心事。②知:了解,知道。泉下:指妻子死后所去的冥间。③悭一面:见“悭相”。悭,少;一面,一面之缘。④玉箫再世:指亡妻的灵魂。⑤应更无凭:没有凭证,不能相信。 【赏析】 《挽妻》共六首,这是其中的第六首。这首诗写诗人对亡妻的怀念之情。 开头两句是说:在客居之地与亡妻生死离别固然令人悲痛
【注释】 ①黔娄:战国时期楚国人,家贫而志节高洁。 ②暮年:老年。 ③辞赋:指辞章、文辞等,这里指庾信的哀伤之词。 ④招魂:指招魂曲,为祭祀亡者而作的音乐。 【赏析】 “为令妻”三句——她是一个贤惠的妻子;她是一个慈爱的母亲;她是一个孝顺的女儿;她是一个慈爱的姑姑:自从嫁给我之后,家中的事情都很艰难,但她没有怨恨的神色。 “自嫁黔娄”四句——自从嫁给黔娄后,家中的事情都很艰难
【注释】阴丽华:东汉时,光武帝刘秀娶的皇后。杜子美:杜甫,唐朝诗人。青春:年富力强。 【赏析】本诗是一首讽刺诗,写妻子对丈夫的埋怨。首句“娶妻能得阴丽华”,说娶了妻子,竟如得了阴丽华那样贤惠的妻子。次句“自誉一生多痴福”,说自己这一生中,真是沾了妻子的光,才有那么多的幸福。第三句“还乡不如杜子美”,说自己不如杜甫那样有名,回家后连老婆都不如,更别提什么地位、名誉了。末句“输他作伴有青春”
【注释】 挽妻 其九:妻子去世后,悼念亡妻的诗作。 戎马生涯:指战乱年代的生活。 叹:叹息。 逝吟成:形容声音凄凉。逝,逝去。 霜华先上鬓:比喻时间过得快,鬓发已经斑白。 还家心怯:想回家却害怕。 故园花发更无人:故乡的花都开败了,没有人来赏花了。 【赏析】 这是一首悼念妻子的绝句。首二句写自己与妻子分别后,又逢妻子去世,不禁感慨万分。第三句是说,妻子去世后,自己常常思念她