杨芳灿
这首诗是南宋词人姜夔的《齐天乐·铃》。 诗句: 1. 耳鸣不是闻鼙铎,铃声晚来凄警。 注释:听到远处传来的铃声,但感觉像是战鼓的声音。 2. 古堠烟寒,空槽月落,一片宫商相应。 注释:古代烽火台上烟雾缭绕,月光下,钟声回荡,与音乐相呼应。 3. 清圆入听。更似怨如愁,助人销凝。 注释:清澈悠扬的钟声,让人更加悲伤和沉思。 4. 夜雨唐宫,千年恨事劫灰冷。 注释:在唐朝的宫殿中,夜雨凄凉
定风波 道中见新月 侧侧轻寒夜漏分。 纤纤月影碧笼云。 逗出春光刚一线。 初见。 如尘似梦最销魂。 看到团圞知有待。 无奈。 清辉偏照别离人。 才把闲愁抛撇去。 凝伫。 镜中眉样又逢君。 注释与赏析: 1. 侧侧轻寒夜漏分 - 夜晚,天气寒冷而宁静,仿佛只有月光和轻微的夜漏声相伴。 2. 纤纤月影碧笼云 - 月光如细丝一般柔和,它的光芒如同被碧绿的云朵所环绕。 3. 逗出春光刚一线 -
锦堂春 新正二日次清风店题壁 楼角初融晴雪,帘旌低衬明霞。 佳游仿佛章台路,细马玉鞭斜。 小艳疏香时候,娇歌脆管人家。 东风从此须珍惜,二十四番花。 注释: 楼角初融晴雪,帘旌低衬明霞。佳游仿佛章台路,细马玉鞭斜。小艳疏香时候,娇歌脆管人家。东风从此须珍惜,二十四番花。 赏析: 《锦堂春·新正二日次清风店》是南宋词人张炎创作的一首词。此词上片写景,以楼、雪、帘、旗
汉宫春 旅舍见迎春一树花甚烂漫因成此阕 除却江梅,算春风消息,伊最先知。 萧疏篱根石角,见两三枝。 宫罗几叠,怯朝寒、纤瘦难支。 依稀似、玉人栀貌,恹恹小病阑时。 香国何人试巧,怪轻匀蜂额,细剪莺衣。 风流未输弱柳,金缕低垂。 初三淡月,逗微光、偷照幽姿。 凭寄语、东君着意,莫教担误花期。 【注释】: ①汉宫春:词牌名。 ②旅舍:旅店、客栈。 ③迎春:迎春属早春花卉,其花期在立春之前
临江仙 人日 屈指春来才七日,行人去去何之。 别离不惯苦相思。 倩谁簪彩胜,为我把金卮。 雁后归期全未稳,吟情也比花迟。 江南消息早梅知。 疏香官阁梦,冷蕊草堂诗。 【注释】:人日:农历正月初七。 屈指:屈指算。 行:行走。 何之:到哪里去。 倩谁:请求谁。 彩胜:彩色的饰物。 把:持、持取。 金卮(chí):金色的酒器,泛指酒杯。 雁后:比喻远信难达。 吟情:即诗情。 官阁:官署名
【注释】 阿环:唐玄宗李隆基的贵妃杨玉环,此词为追忆杨玉环之词。 正:正是的时候。 秾(nóng)妆:浓艳的妆容。却扇:即“障扇”,用障蔽阳光。 半亸(duǒ):一半垂下。丛鬟(huán):丛集的发鬓。贴金钿(diàn):以金子制成的首饰粘贴在鬓边。 恍罗浮凤子:仿佛罗浮山上飞翔的凤凰之子。五色翩褼(piān xié):五彩缤纷的飘带。 连榻坐:同榻而坐。 吴语:古时江苏一带的方言
【注释】 莺:黄鹂鸟。姹(chà)唱:女子的唱歌声。 红牙:象牙制的乐器,也泛指乐器。 兰焰:兰花般的火焰。 纤纤:纤细柔弱的样子。 翠蛾:绿色的蛾眉。 绀园:绀,深绿;绀园,指佛寺。 栴林:栴,香草名;栴树,即檀香树。 双林:佛经中说,释迦牟尼在灵山会上与诸菩萨及天人等结集法会,共听如来说法,称为“灵山一会”,此即双林会。 夙生因:前世之因。 怨飘零:怨恨飘逝,形容女子的不幸遭遇。 歌扇
【注释】 天然黠艳:天生的聪明和艳丽。 薰香佳侠:指女子具有迷人的芳香,如美男子般俊朗潇洒,有侠义之风。 放诞卿还用卿法:你放纵任性,我自有我的一套方法来应对。卿,对对方的敬称。 落梅妆罢:形容女子刚刚梳洗过后的容貌。 堕马梳成:形容女子刚梳理完头发的样子。堕马髻,古时妇女的发型。 同心带、双绾红绡尺八:形容女子佩戴着一条红色的腰带,上面系着一根长绳(约二三尺长)。红绡,丝织品名。 鸳鸯生怕捉
诗句释义: 1. 春雨过后,滑滑的春泥被朝雨冲洗过,显得格外清新。 2. 小卓双轮停在旗亭下,人住在这里。 3. 一抹淡烟,仿佛即将消失一般,给人一种青欲化的错觉。 4. 乳鸠把轻阴当作敌人,大声斥责。 5. 韶景抛人,指美好的时光短暂如弹指之间。 6. 柳树留恋着残春,槐树却迎接着初夏的到来。 7. 想问晴光如何可以借用呢? 8. 丙丁帖子催教画,意思是用丙丁两日来催促画画。 译文:
探春,是元代散曲作家张养浩的《正宫 端正好·次高监宪韵》中的一首套曲。全曲共七支曲牌,这里只选第一支。 宝晕销痕,仙云散影,三五明蟾艳婉。暗酿春娇,全迷夜色,镫火六街零乱。无奈馀寒峭,尚未放、绣帘高卷。一般笑语盈盈,翠楼多少游伴。谁念旅愁孤馆。觉点碧裁红,旧情全懒。心字香销,双花烛灺,怕听边城歌管。凝想江南信,早开过、梅花一半。剩有闲情,彩笺新句题满。 【注释】: 1. 宝晕销痕