朱翌
诗句原文: 秾李晨兴著缟裙,酴醾首出上瑶簪。 此时老子兴不浅,旦日将军幸早临。 敌手对棋消昼永,中心闻射隔墙阴。 春生夜瓮蓬莱绿,酌我无多劝客深。 注释解释: - 秾李: 形容花朵颜色艳丽。 - 晨兴: 早晨起床。 - 缟裙: 白色裙子。 - 酴醾: 一种花,其名意为“初开之花”。 - 上瑶簪: 指插在头上的玉制的发簪。 - 老子: 这里比喻诗人自己。 - 旦日: 早上或明天。 - 将军:
【注释】 华干:人名,这里指诗人。茶:指茶具,茶壶。柔桑:指桑树。彤(tóng)霞:赤红的朝霞。集:聚集。凤雏:比喻贤才。共:一起。龙焙:一种茶名,用龙焙的茶叶制成的茶。中薏(yǐ):中薏米,一种粮食。莲嫩:新采摘的莲子。笋:竹笋,竹笋成竹。熟烂:读得非常熟悉、精辟。齐民书:指《齐民要术》,古代农书。熟烂:读得非常熟悉、精辟。把锄:拿着锄头。今作老生涯:现在拿锄头种田为生。 【赏析】
【赏析】 诗题下注“饭罗教授园中”,说明此诗是作者在与罗教授共餐时,即席所作。全诗以“与罗教授饭园中种栀子”为题,描绘出一幅春日园中宴集的生动画面。诗中写景状物,细腻传神;叙事抒情,自然流畅。 首联“园木交阴正可观,壶觞随分却成欢。”开篇即写园内景色:树木交荫,阳光斑驳,正是观赏的好时光。诗人用“正可观”三字点明这是最佳赏景时间,突出了园子的幽静之美和美好时光之难得。随后诗人笔锋一转
【注释】 君才:指你才能。从:追随。六龙:天子的仪仗队。飞:腾跃。便合:应该。超:超过。向:朝着。日畿:皇帝的宫城。馆:书馆,这里指学校。下立:站立。又:又。骑一马醉中归:骑着一匹马,在酒醉之后回家。云蒸笔:比喻用云气作墨,形容写文章时云烟缭绕,气势磅礴。桃李:指学生,这里代指你。不言:不出声,指不说好话。春上机:春天来临,桃花盛开。园花似海:花园里的鲜花就像大海一样多。子行:您回去。吾:我
南风转北遂为霖,倒掩书帷坐累茵。 洗沐江山三尺雨,庄严天地十分春。 猿吟鹤舞图双引,酒社诗坛待五申。 说我小园增秀润,便思徐步转城闉。 注释: - 这首诗描绘了诗人对即将到来的雨水的期待和喜悦之情。 - “南风转北遂为霖”:南风从南方吹来,经过北方后变成了降雨(霖)的天气。这暗示着天气的变化无常,以及人们对于这种变化的喜悦之情。 - “倒掩书帷坐累茵”:在雨水到来之前,诗人坐在书房里
【诗句释义】 园中示客:在园中向客人展示。 风急梳松堕碧钗,雨多及榻长青苔:狂风急吹,梳子落在松树上;雨水多的时候,床榻上都长了绿苔。 趁虚阿段阿稽去,挟册宗文宗武来:趁着没有人的空当,悄悄地搬走了(阿段)的家财,挟着(宗文、宗武)的书籍来了。 不用张罗知寂寞,恐妨飞鸟乐徘徊:用不着四处张罗就知道寂寞,怕妨碍了鸟儿自在地飞翔。 侵寻老矣成何事,一日华严一卷开:渐渐年岁已高,成了什么大事
涓涓泉溜木欣欣,便觉居闲思不群。 快睹朝霞开宿雾,少休时雨霭停云。 无弦琴上宫商足,有酒篇中醉醒分。 谁是知音谁可酌,置琴罢酒对炉熏。 注释: 涓涓泉流的声音,树木生长得欣欣向荣,就感觉到自己过着悠闲的生活,思考问题也与众不同。 (1)“涓涓泉”句:泉水细流潺潺,树木郁郁葱葱。 (2)“便觉”二句:觉得在悠闲的居所生活,思考问题也不同于一般人。 (3)“朝霞”四句:清晨的霞光驱散了夜晚的云雾
出山道士在家僧,晚诵儒书早佛经。 注释:出山的道士和在家的和尚都是僧人,他们晚上学习儒家经典,白天学习佛家经典。 译文:出山的道士和在家的和尚都是僧人,他们晚上学习儒家经典,白天学习佛家经典。 灰尽此心犹木偶,扫除往事送刍灵。 注释:尘世的一切已经消失殆尽,剩下的只是像木偶一样的躯壳,要清扫掉过去的人和事,就像祭祀用的刍灵一样。 译文:尘世的一切已经消失殆尽,剩下的只是像木偶一样的躯壳
新阳为我解忧端,梅破南枝雪造寒。 绣刺五纹添日刻,饼炊十字荐春盘。 遣排百念有时尽,邂逅一尊无限欢。 更待小晴拿小艇,兰桨重酹子陵滩。 注释: 1. 新阳为我解忧端:新太阳为我带来忧愁的解除。 2. 梅破南枝雪造寒:梅花开放在南方,带来了寒冷的气息。 3. 绣刺五纹添日刻:用刺绣装饰五纹图案来增添时间的流逝感。 4. 饼炊十字荐春盘:用烤饼和蒸春盘来庆祝春天的到来。 5. 遣排百念有时尽
春风桃李正开花,客路江山亦可嘉。 白鹭洲前浪山起,乌衣巷口夕阳斜。 一星终矣君重往,四壁萧然我独嗟。 元佑子孙今用尽,如公岂合在天涯。 这首诗出自宋朝诗人朱翌的《送苏判院赴江东辟》。下面是这首诗的详细赏析: 1. 诗作背景:朱翌是南宋时期的著名文学家,他在政治生涯中遭遇了不少挫折。这首诗的创作背景是在他被流放期间,他通过诗歌来抒发自己的感慨和对友人的祝愿。 2. 诗句释义: -