许景衡
闻子瞻南迁 陇蜀崎岖外,炎荒闻望中。 黑头方世用,青眼忽途穷。 遂作天涯客,何如塞上翁。 幽愁还有作,笑杀赞皇公。 译文: 在陇蜀的崎岖之外,我在遥远的南方听闻你的名声。 你已经是一位显赫一时的官员,但如今却陷入了困境,前途未卜。 你曾经是朝廷中的一员,如今却成为了一位远离家乡的游子。 我不禁想起了你在北方的生活,那里的风景更加优美,生活更加舒适。 而你我却身处异地,彼此相望却不能相见
以下是对宋代诗人许景衡《野外·野外连荒草》的逐句翻译、译文以及必要的注释: 诗句翻译: 1. 野外:在野外。 2. 连荒草:和野草相连。 3. 楼头正夕阳:高楼之上,太阳正在落下。 4. 凭栏空远目:站在栏杆上,远望。 5. 何处是吾乡:哪里是我的家乡? 6. 王粲从军乐:王粲因从军而感到快乐。 7. 少陵羁旅伤:杜甫因漂泊在外而感到忧伤。 8. 男儿知底事:男子应该知道什么。 9.
诗句释义与赏析 1. 首句:“晚晴” - 解释与译文:晚晴,即傍晚时分的晴朗天气。 - 注释:这里的“晚”,指的是傍晚;“晴”则是指天空晴朗。整句诗描绘了傍晚时晴朗的天空和气候。 2. 第二句:“天街经暑雨” - 解释与译文:经过长时间的炎热夏天,街道上积满了雨水。 - 注释:“天街”指的是宽广的街道;“暑雨”指的是持续的热天气带来的降雨。这句话形象地表达了夏日街道被雨水淹没的情景。
注释: 上章倅二首:诗题,指作者为某州知州时所作。 海内名闻久:指在国内外都享有盛誉。 江边岁复期:指每年都会回到故乡,与亲人团聚。 美才由世济,清节畏人知:形容自己有卓越的才华,但因世人的误解而受到质疑;自己清廉正直的品质让人敬畏。 郡国已无事,朝廷方有为:说明自己在任职期间,国家安定,没有战事。 会参鸿雁序,归去凤凰池:比喻自己有朝一日能像鸿雁和凤凰一样展翅高飞,成为国家的栋梁之材。 赏析:
诗句释义 1 驻马长河曲:在河边停下马匹,形容诗人驻足欣赏或等待的场景。 2. 穿林小径斜:形容树木葱郁,小道弯弯曲曲地穿过树林。 3. 犹能寻隐逸:表示仍能寻找到隐居的生活或地方,意指诗人仍有追求隐居生活的愿望。 4. 可是厌泥沙:意思是虽然喜欢隐居的生活,但仍然对被泥沙所困扰感到厌烦。 5. 轩冕虽无意:表示尽管官位高远,名声显赫(轩冕通常指官帽和礼服),但并不放在心上。 6. 田园尚有涯
【注释】 ①致康:指颜真卿的侄子颜挺之。 ②二子:指颜真卿的两个儿子。 ③精素业:精于本分,从事正当的职业。 ④仕明时:做官于清明的时代。 ⑤破腊梅先蕊:破腊梅花已经开得最早了。 ⑥含春柳欲丝:柳条已开始发青,好像要吐出来一样。 ⑦参差:形容船帆的样子。 【赏析】 是诗歌中经常写到的内容。此诗写在京城送别友人,友人即将踏上仕途,诗人表达了对他的祝福之情、鼓励之意。首联点明送别友人的缘由
【注释】 南州:指南方。卑湿,潮湿。梅熟:指梅花盛开的季节。复何如:怎么样。老夫:诗人自称。稚子:小孩子。在泥涂:被雨淋湿。 【译文】 南方的州郡长期受潮湿的影响,梅花又到了盛开的时候,可我为什么还要忍受这样的气候? 我厌恶这潮湿的天气和那沉重的衣冠(巾屦),而小孩子却还在泥泞中奔跑嬉戏。 新月出现在天边,带来一丝凉爽,这是雨水过后的余热。 陶潜刚到任州郡时,他满怀激情地欣赏着这美好的自然景色
注释: 无题 台奴:台阁侍从的奴仆。初学语:刚开始说话。丹子:指年幼的儿子。已能行:已经能够行走了。问叔今何处,嗔爷太懒生:问父亲现在何处,责怪父亲太懒散。会令主门户:能够主持家事。岂复意功名:难道还想追求功名利禄吗?坐对江湖晚,横塘舟自横:面对江湖景色而感到寂寞,只有横塘的小舟在静静地漂浮。 赏析: 这首诗是一首描写家庭生活琐事和抒发情感的诗。诗人通过描绘台奴、丹子、叔
【注释】 留侯:指汉初张良的字。高致:高尚的志趣。世业:家族世代的产业。 苕霅(shá):地名,在今浙江桐乡县南。开径:辟开小路。蓬瀛(péng yíng):蓬莱和瀛洲,古代传说中的仙人所居之处。集仙:聚集成群的神仙。 藜床:用藜草编成的床。松桂(xiāng):松树和桂树,都是长寿的象征。蕙帐(huì zǎnɡ):香草做成的帐子,比喻高雅的生活。云烟:形容帐子上缭绕的云气。 扰扰(rǎo
诗句解读 1. "我欲寻三径,长歌归去来。":这两句表达了作者想要寻找隐逸之地的愿望。"我欲"表明了强烈的个人意愿,"寻三径"则暗示了寻找一种理想的生活方式或环境。"长歌"指的是高亢的歌声,这里可能是指通过歌唱来表达内心的情感和对隐逸生活的向往。"归去来"是古代文学中常见的辞藻,表示回到自然、简朴生活中的意愿。整句诗反映了诗人对自然、朴素生活方式的向往和追求。 2. "未能似夫子