洞仙歌
《洞仙歌·丁卯八月病中作》 【注】: - 丁卯:指农历丁卯年,即1087年。 - 病中:疾病之中。 - 贤愚:指聪明和愚笨的人。 - 差以毫厘谬千里:相差一点点就会错千里。 - 义利:利益和道义。 - 孳孳者:孜孜不倦的样子。 - 鸡鸣而起:形容早起勤奋。 - 味甘终易坏,岁晚还知:比喻人的品质在晚年会显露出来。 - 君子之交淡如水:比喻友情深厚,不显山露水。 - 泰和汤:一种中药汤品的名字。
【诗句】 冰姿玉骨,自是清凉〔态〕。此度浓妆为谁改。向竹篱茅舍,几误佳期,招伊怪,满脸颜红微带。寿阳妆鉴里,应是承恩,纤手重匀异香在。怕等闲、春未到,雪里先开,风流㬠、说与群芳不解。更总做、北人未识伊,据品调,难作杏花看待。 【译文】 冰清玉洁的身躯,自有一番清凉的姿态。这次浓妆是为了谁呢?在竹篱茅舍中,几次错过了美好的时光,让人惊讶。脸上的胭脂微微泛红,仿佛被什么触动了。在寿阳宫中的镜前
诗句:婆娑欲舞,怪青山欢喜。 译文:在欢快的气氛中,她似乎对青山的欢欣感到惊讶。 关键词解释: 1. 婆娑:形容人或物的姿态轻盈而优美,如同舞蹈般优雅。 2. 欲舞:表示想要跳舞,表现出兴奋或快乐的心情。 3. 青山欢喜:形容青山仿佛感受到了欢乐,显得非常开心。 4. 分得清溪半篙水:意味着清澈的溪流从山中流出,形成了一条小河。 5. 记平沙鸥鹭,落日渔樵:这里通过描述海边的景色和渔民的生活
【诗句释义】 旧交贫贱,太半成新贵。冠盖门前几行李。看匆匆西笑,争出山来,凭谁问:小草何如远志? 【译文】 昔日的同窗好友,现在大多数已经变成了新的富贵之人。他们纷纷登上高官厚禄的宝座,显赫一时。看着那些匆匆忙忙离开家乡、竞相出山的人,谁能不感叹世事的无常和人生的多变? 【注释】 - 旧交: 老朋友,旧日的朋友。 - 太半成新贵: 大部分已经成为了新的富贵之人。 - 冠盖: 指官吏的帽子和官服
这首诗描绘了一个人在深秋时节,站在山岭上望见前方的松树关和桂岭之间,青葱郁郁但无路可通的景象。他感叹着空山岁晚,窈窕之人何时到来?他想要醉卧石楼风雨中。 诗人又描绘了仙人在琼海上与当年的自己握手的场景,他们笑言当年我带你去半山,如今你却要独自面对。他们砍削着山嶂,卷起飞泉,但是仙人发现洞府已经变得凄凉,他责怪先生为何多取,怕夜半时罗浮山有时还会回来,好长把云烟遮住。 赏析
东皇着意,妙出妆春手。 点缀名花胜于绣。 向鱼凫国里,琴鹤堂前,仍共赏,蜀锦堆红炫昼。 娇娆真绝艳,尽是天然,莫恨无香欠檀口。 幸今年风雨,不苦摧残,还肯为、游人再三留否。 算魏紫姚黄号花王,若定价收名,未应居右。 【注释】: 东皇:司春之神。《楚辞》“东皇太一”即指之。 妆春手:打扮春天的手(喻善于打扮的人)。 鱼凫国:传说中的古国名,在今四川奉节县西。这里泛指海棠的故地。 琴鹤堂
【注释】 1、锦里:指成都,古称锦官城。 2、篱边孤寂:形容人孤独寂寞。 3、台上疏狂:形容人不拘小节而放纵不羁。 4、痴儿:愚顽之人。 5、官事了:官事结束。 6、乐与民同:乐意和百姓一起共度佳节。 7、□:通“否”,不。 8、物外高人:超脱世俗的隐士。 9、问混杂龙蛇:问谁是在混战的龙与蛇。比喻各种人才杂陈在一起,难以分辨谁高谁低。 【赏析】
【注释】 正月二日大雪,自后雨雪屡作。至三十日甲子(2月16日),始晴。春王正月,雪阵联翩下。我有春风怎生卖?忽扫残夜雨,推出朝阳。天地里,玉烛一枝无价。早春虚过了,尚有二分,是处春光好收买。也不违天性,不远人情。杨柳陌、临水夭桃亭榭。身子外、只要自家人,共酒后羲皇,花前偏霸。 【赏析】 这是一首描写自然景色的词,上片描绘了一幅雪景图,下片写了作者与家人赏雪饮酒的情景
洞仙歌 廉纤细雨,殢东风如困。萦断千丝为谁恨。向楚宫一梦,千古悲凉,无处问。愁到而今未尽。 分明都是泪,泣柳沾花,常与骚人伴孤闷。记当年,得意处,酒力方融,怯轻寒、玉炉香润。又岂识、情怀苦难禁,对点滴檐声,夜寒灯晕。注释译文赏析 词牌名:洞仙歌 廉纤细雨,缠绵东风似有情,惹得我满怀愁怨。仿佛在梦中回到了楚地宫殿(楚王),那里只有无尽的悲凉和悲伤。如今这相思之苦,依然没有尽头。 分明是泪水洒落
【注释】 一团娇软:指春景。 是:这。 撩乱随风到何处:指春风的吹拂,把春景吹散到了什么地方? 自长亭、人去后:自从离开长亭后。 萋迷:草茂盛的样子。 装点离愁无数:为离别之愁增添无限烦恼。 飘扬无个事:飘荡不定,无依无靠。 萦牵:缠绕。 长是黄昏怕微雨:总是担心黄昏时分下雨。 记那回:记得那天。 深院静:庭院深深,寂静无声。 帘幕低垂:帘幕半垂半卷。 霎时留住:瞬间留住。 又只恐、伊家太轻狂