一团娇软,是将春揉做,撩乱随风到何处。自长亭、人去后,烟草萋迷,归来了、装点离愁无数。
飘扬无个事,刚被萦牵,长是黄昏怕微雨。记那回,深院静,帘幕低垂,花阴下、霎时留住。
又只恐、伊家太轻狂,蓦地和春,带将归去。
【注释】
一团娇软:指春景。
是:这。
撩乱随风到何处:指春风的吹拂,把春景吹散到了什么地方?
自长亭、人去后:自从离开长亭后。
萋迷:草茂盛的样子。
装点离愁无数:为离别之愁增添无限烦恼。
飘扬无个事:飘荡不定,无依无靠。
萦牵:缠绕。
长是黄昏怕微雨:总是担心黄昏时分下雨。
记那回:记得那天。
深院静:庭院深深,寂静无声。
帘幕低垂:帘幕半垂半卷。
霎时留住:瞬间留住。
又只恐、伊家太轻狂:又恐怕他太过轻狂了。
蓦地和春,带将归去:突然间与春天一起回到那里。
【译文】
一片春景,像团娇柔柔软的东西,被春风吹着四处游走,不知飘向何方。自从离开长亭后,我独自离去,在归来的路上,看到满目的烟翠,不禁添了许多离愁别绪。
风儿不停地吹啊吹,它没有个目的地,一会儿被纠缠,一会儿又摆脱。总担心黄昏时分下起小雨来,我只好躲在帘幕之下,任凭它尽情地吹吧。
还记得那天,你走进深深的庭院,我默默地注视你,你的步履轻盈而优雅,你的身影在落日的余晖中显得更加美丽。
你带着春天回到了这里,让我再次看到了你美丽的容颜。